• spanish HRCSD logo

    ESTÁNDARES de CONDUCTA

    para los ESTUDIANTES

     

    Graduating Student

    Administración  

    Dan Goldman, Superintendente 

    Saundra Buchanan, Directora Financiera 

    Anne Carloss, Directora de Servicios para Estudiantes 

    Catherine Dalbey, Directora de Personal  

    Neely Kirwan, Directora de Currículo y Enseñanza 

     
    Junta Directiva 

    Julia Garcia-Ramirez

    Corinda Hankins-Eliott

    Chrissy Reitz

    Tom Scully

    Benjamin Sheppard

    Brandi Sheppard

    Rich Truax

     

     

    ESTÁNDARES de CONDUCTA para los ESTUDIANTES 2018

     

    Los administradores del Distrito Escolar del Condado de Hood River revisan anualmente los Estándares de Conducta para los Estudiantes para alinearse con la ley estatal y federal, la política de la Junta Directiva, y las prácticas del distrito.

    La oficina de Servicios para Estudiantes publica los Estándares de Conducta para los Estudiantes para los estudiantes, padres/tutores legales, el público, y personal del Distrito Escolar del Condado de Hood River. Le invitamos a dar sus comentarios.

     

    DECLARACIÓN de DESCARGO de RESPONSABILIDAD

     

    En el momento de la publicación este documento se acordó con las leyes y regulaciones actuales estatales y federales. Cualquier cambio en la ley estatal o federal reemplazará el contenido de este manual.

     


     
    HRCSD Header
     

    Estimados Estudiantes y Padres/Tutores Legales,

    Cada día en el Distrito Escolar del Condado de Hood River más de 4000 estudiantes se reúnen para aprender y crecer. Como una comunidad acordamos cumplir con ciertos estándares para asegurar que nuestras escuelas operen en un ambiente de aprendizaje seguro, respetuoso y positivo.

    Los Estándares de Conducta para los Estudiantes contiene un conjunto positivo de guías y normas para asegurar el éxito y la seguridad para cada estudiante, padre/tutor legal, personal, y miembro de la comunidad.  Por favor, revisen los Estándares de Conducta para los Estudiantes, discutan el contenido y las expectativas con sus niños, y refuercen la importancia de un comportamiento apropiado y de las acciones responsables en la propiedad escolar, cuando viajen en el transporte escolar, y mientras asisten a los eventos escolares.

    Seguir las guías establecidas en los Estándares de Conducta para los Estudiantes nos ayudará a cada uno de nosotros a desarrollar un mayor sentido de orgullo y de pertenencia en las escuelas de nuestra comunidad. Acompáñenme en el esfuerzo de asegurar que cada estudiante tenga la oportunidad, no solamente de tener éxito en la escuela, sino también de sobresalir en su carrera escolar con el Distrito Escolar del Condado de Hood River, dentro de un ambiente respetuoso, positivo y seguro.

     

    Dan Goldman | Superintendente
     

     

    ESCUELAS, DEPARTAMENTOS, Y ADMINISTRADORES 2018-19

     

    Escuelas Primarias

    Director/a

    Teléfono

    Cascade Locks Elementary School

    Amy Moreland

    541-374-8467

    May Street Elementary School

    Kelly Beard

    541-386-2656

    Mid Valley Elementary School

    Kim Yasui

    541-354-1691

    Parkdale Elementary School

    Gus Hedberg

    541-352-6255

    Westside Elementary School

    Bill Newton

    541-386-1535

     

    Escuelas Secundarias

    Director/a

    Subdirector/a

    Teléfono

    Hood River Middle School

    Brent Emmons

    Ocean Kuykendall

    541-386-2114

    Wy’East Middle School

    Sarah Braman-Smith

    Nate Parson

    541-354-1548

     

    Escuela Preparatoria

    Director

    Subdirectores

    Teléfono

    Hood River Valley High School

    Rich Polkinghorn

    Kyle Rosselle

    Columba Jones

    Trent Kroll

    541-386-4500

     

    Oficinas del Distrito

    Administrador/a

    Teléfono

    Superintendente

    Dan Goldman

    541-387-5014

    Departamento de Finanzas

    Saundra Buchanan

    541-387-5021

    Educación Comunitaria

    Matt Rankin

    541-386-2055

    Currículo y Enseñanza

    Neely Kirwan

    541-387-5017

    Departamento de Alimentación

    Heidi Benson

    541-387-5011

    Departamento de Personal

    Catherine Dalbey

    541-387-5016

    Operaciones (mantenimiento y transporte)

    Don Benefield

    541-354-1388

    Servicios para Estudiantes

    Anne Carloss

    541-387-5025

    Tecnología

    Tod Hilstad

    541-387-5072

     
     

     

    TABLA DE CONTENIDO

    Declaración de No Discriminación

    Equidad Educativa

    Derechos y Responsabilidades de los Estudiantes

    Acoso, Hostigamiento, Intimidación, Amenaza, Ciberacoso, Novatadas, Violencia en el Noviazgo Adolescente

    Acoso Sexual

    Ambiente Libre de Tabaco e Inhalantes

    Amenazas de Violencia

    Animales en la Escuela

    Armas en la Escuela

    Asistencia

    Autobuses

    Campus Cerrado

    Chequeo Dental

    Chequeo de la Vista

    Cuidado de la Propiedad Escolar

    Cuotas y Multas

    Deportes, Atletismos, y Actividades Extracurriculares

    Derechos de los Estudiantes con Discapacidades

    Derechos de los Padres

    Disciplina

    Distribución de Notificaciones e Información No-Escolar en las Escuelas

    Enfermedades y Heridas en la Escuela

    Estudiantes sin Hogar

    Honestidad Académica

    Libertad de Expresión

    Organizaciones Estudiantiles

    Privacidad

    Propiedad Personal

    Quejas

    Registros Estudiantiles

    Simulacros de Emergencia

    Suspensión de Clases por Emergencia

    Tecnología Escolar

    Uso de Drogas Ilegales y Otras Sustancias

    Vacunas

    Vehículos Privados

    Vestido y Arreglo

    Notificación sobre Exámenes Estatales 2018-19

     
     

     

    DECLARACIÓN de NO DISCRIMINACIÓN

    Véase la Póliza sobre No Discriminación

    El distrito prohíbe la discriminación y el acoso en cualquier base protegida por la ley, incluyendo, pero no limitado a, la raza, el color, la religión, el sexo, la orientación sexual1 , la edad, el origen nacional o etnico, la discapacidad mental o física, el embarazo, estado familiar, estado económico, estado de veteranos o estado civil percibido o real de un individuo, ni por la raza, el color, la religión, el sexo, la orientación sexual1 , el origen nacional o etnico, la discapacidad mental o física, el embarazo, estado familiar, estado económico, estado de veteranos, estado civil, o la edad percibido o real de cualquier otra persona con quien el individuo se asocie. Esta política prevalece en asuntos relacionados con el personal, los estudiantes, el público, los programas y servicios educativos y las personas con quien la Junta hace negocios.
     
    El distrito prohíbe la discriminación y el hostigamiento en, pero no limitado a, el empleo, la asignación y promoción del personal; las oportunidades educativas y los servicios ofrecidos a los estudiantes; la colocacion de estudiantes a escuelas y clases; la disciplina estudiantil; la ubicación y el uso de las instalaciones; las ofertas educativas y materiales; y acomodar al público en reuniones públicas.
     
    La Junta alienta al personal a mejorar las relaciones humanas dentro de las escuelas, a respetar a todas las personas y a establecer canales a través de los cuales los ciudadanos puedan comunicarse abiertamente con la administración y la Junta.
     
     
    El distrito prohíbe las represalias y la discriminación contra una persona que se haya opuesto a cualquier acto o práctica de discriminación; porque esa persona ha presentado un cargo, ha testificado, asistido o participado en un investigación, tramitación o audiencia; y además prohíbe a cualquiera coaccionar, intimidar, amenazar o interferir con un individuo por ejercer cualquier derecho garantizado por las leyes estatales y federales.
     
    1 "Orientación sexual" significa la heterosexualidad, homosexualidad, bisexualidad o identidad de género de una persona, real o percibida, independientemente de si la identidad de género, apariencia, expresión o comportamiento del individuo difiere de la tradicionalmente asociado con el sexo del individuo al nacer.

     

    EQUIDAD EDUCATIVA

    Véase la Póliza sobre Equidad Educativa.

    El Distrito Escolar del Condado de Hood River es una comunidad de estudiantes que cree que la excelencia solo puede existir en presencia de la equidad educativa. En nuestras escuelas, todos los estudiantes - independientemente de la raza, la nacionalidad, el etnia, el economía familiar, la movilidad, el género, la orientación sexual, la discapacidad o los antecedentes educativos - deben recibir una excelente experiencia educativa en un entorno donde los adultos les capacitan para que sean pensadores críticos, trabajadores independientes, innovadores, compañeros de equipo excepcionales, y aprendices de por vida, orientados cívicamente.
     
    La Junta cree en el enorme beneficio de una educación de alta calidad, inclusiva y socialmente justa para
    cada niño. El principio de equidad educativa es distinto de la noción de igualdad convencional, donde se tratan todos los estudiantes de la misma manera; más bien, la equidad educativa reconoce que los estudiantes de diferentes antecedentes a menudo requieren diferentes niveles de apoyo para lograr sus objetivos. El Distrito se esforzará por aplicar este principio de equidad educativa en todas las pólizas, los programas, las operaciones, los prácticas y las asignaciones de recursos, mientras se asegura que todos los estudiantes tengan acceso y oportunidad a una educación sobresaliente.
     

    El Distrito Escolar del Condado de Hood River está comprometido con las siguientes creencias:

    1. Los niños de todos los orígenes pueden aprender, y aprenderán al nivel más alto cuando todo el personal tenga cada estudiante a altas expectativas y asegure un acceso equitativo al currículo, enseñanza, evaluación y actividades co-curriculares.
    2. Todos los adultos que trabajan (incluyendo los voluntarios) en el Distrito Escolar del Condado de Hood River tienen un impacto sustancial en el éxito de cada estudiante y que deben tener la voluntad y la habilidad para eliminar las disparidades en los resultados académicos y sociales para cada alumno.
    3. Solo lograremos nuestra misión de "Excelencia. Todos los estudiantes. Todos los días." cuando todas las familias - independientemente de su raza, clase, nacionalidad o idioma principal - están empoderadas como compañeras iguales para influir, informar e impactar las decisiones en todo nuestro sistema escolar.
    4. Nuestra comunidad podrá alcanzar su máximo potencial sólo cuando El Distrito Escolar del Condado de Hood River educa a los estudiantes de todos razas y fondos culturales al nivel más alto.

    Para realizar nuestras creencias, el Distrito Escolar del Condado de Hood River:

    1. Sistemáticamente utilizará los datos desagregados por raza y dominio del idioma inglés, como mínimo, para informar la toma de decisiones a nivel de distrito, escuela y clase.
    2. Proporcionará a los estudiantes el acceso equitativo a currículo, enseñanza, programas, y servicios de apoyo de alta calidad, incluso cuando esto signifique diferenciar la asignación de recursos.
    3. Reforzará la participación del personal en discusiones explícitas sobre la equidad para maximizar nuestra sabiduría colectiva, pericia, resolución y capacidad para eliminar disparidades de logros históricamente predecibles en nuestro distrito.
    4. Involucrará a los miembros de nuestra comunidad que son racialmente y culturalmente representativos de nuestros estudiantes en los órganos decisorios y honrará sus perspectivas distintas.
    5. Hacerse mutuamente responsables de examinar nuestras pólizas, prácticas y programas para sesgos culturales, y para eliminar las disparidades de acceso y resultado basadas en la raza y el fondo cultural donde sea que se encuentren.
    6. Luchará por un crecimiento continuo en todo lo que hacemos por crear, reforzar, y fomentar una cultura de aprendizaje profesional centrada en la equidad por todo el distrito.
    7. Contratará a los mejores candidatos en todas las posiciones, que reflejen la diversidad de la comunidad que servimos.
    8. Fomentará una comunidad de estudiantes donde la colocación universitaria y/o la carrera de salario familiar es la meta para todos los estudiantes.
    9. Asegurará que el Plan Estratégico del Distrito incluya los principios de equidad educativa como una característica clave con resultados medibles para preparar a cada estudiante para graduarse con el conocimiento y el coraje para aprender, servir y perseguir sus sueños.
     

    DERECHOS y RESPONSABILIDADES de los ESTUDIANTES

    Véase la Póliza sobre Derechos y Responsabilidades de los Estudiantes.

    La Junta Directiva tiene la responsabilidad de otorgar a los estudiantes los derechos que les pertenecen en virtud de las garantías ofrecidas bajo las constituciones y los estatutos federales y estatales. En relación con estos derechos hay responsabilidades que deben ser asumido por los estudiantes.

    Entre estos derechos y responsabilidades se encuentran los siguientes:

    1. Derechos civiles – incluidos los derechos a la igualdad de oportunidades educativas, y la libertad de discriminación;  y la responsabilidad de no discriminar a los demás;
    2. Derecho a asistir a la escuela pública gratuita; y la responsabilidad de asistir a la escuela regularmente y de observar las reglas escolares esenciales para permitir que otros aprendan en la escuela;
    3. Derecho al debido proceso legal con respecto a la suspensión, expulsión, y decisiones que el estudiante cree lesionar sus derechos;
    4. Derecho a la libre investigación y expresión; y la responsabilidad de observar las reglas razonables con respecto a estos derechos;
    5. El derecho a la privacidad, que incluye la privacidad con respecto a los registros escolares del estudiante;
    6. El derecho a conocer los estándares de conducta que se espera de ellos, así como a conocer las consecuencias de la mala conducta.

    Los derechos y responsabilidades de los estudiantes, incluidas los estándares de la conducta, se pondrán a la disposición de los estudiantes y sus padres/tutores legales anualmente.

     

    ACOSO, HOSTIGAMIENTO, INTIMIDACIÓN, AMENAZA, CIBERACOSO, NOVATADAS, VIOLENCIA en el NOVIAZGO ADOLESCENTE

    Véase la Póliza sobre Acoso, Hostigamiento, Indimidación, Amenaza, Ciberacoso, Novatadas, Violencia en el Noviazgo Adolescente.

    Novatadas, acoso, intimidación, ciberacoso, y amenazas por parte de estudiantes, personal o terceros partes están estrictamente prohibidas y no serán toleradas en el distrito.

    La violencia en el noviazgo adolescente es un comportamiento inaceptable y prohibido.

    Represalias contra cualquier persona que informe, se cree que ha informado, presenta una queja o de otra manera participa en una investigación o consulta también está estrictamente prohibido. Los cargos falsos también serán considerados como una ofensa seria y resultarán en una acción disciplinaria u otras sanciones apropiadas.

    Los estudiantes cuyo comportamiento se encuentre en violación de esta póliza estarán sujetos a disciplina, hasta y incluida la expulsión. El distrito también puede presentar una solicitud ante el Departamento de Transporte de Oregon para suspender los privilegios de conducir o el derecho a solicitar los privilegios de conducir de un estudiante de 15 años de edad o mayor que haya sido suspendido o expulsado al menos dos veces por amenazar a otro estudiante o empleado, por daños o lesiones intencionales a la propiedad del distrito, o por el uso de amenazas, intimidación, hostigamiento o coerción. Los estudiantes también pueden ser referidos a los oficiales de la ley.

     

    Definiciones

    Los “terceros” incluyen, pero no se limitan a, entrenadores, voluntarios escolares, padres, visitantes, contratistas de servicios, u otros involucrados en negocios del distrito, tales como empleados de negocios u organizaciones que participan en programas de trabajo cooperativo con el distrito y otros no directamente sujeto al control del distrito en competiciones atléticas interdistritales e intradistritales u otros eventos escolares.

    "Distrito" incluye instalaciones del distrito, terrenos del distrito, y propiedad no distrital si el estudiante está en cualquier actividad o función patrocinada por el distrito, aprobadas por el distrito o relacionadas con el distrito, tal como excursiones o eventos atléticos donde los estudiantes están bajo el control del distrito.

    "Novatada" incluye, pero no se limita a, cualquier acto que ponga en peligro imprudentemente o intencionalmente la salud mental, la salud física o la seguridad de un estudiante con el propósito de iniciarse o como una condición o condición previa para obtener membresía o afiliación con cualquier actividad o nivel de grado patrocinado por el distrito (es decir, servidumbre personal, estimulación sexual/agresión sexual, consumo forzado de cualquier bebida, bebida alcohólica, droga o sustancia controlada, la exposición forzada al clima, la exclusión forzada prolongada del contacto social, la falta de sueño, o cualquier otra actividad forzada que pudiera afectar adversamente la salud mental o física o la seguridad de un estudiante); requiere, alienta, autoriza o permite que otra persona esté sujeta a usar o llevar cualquier artículo obsceno o físicamente gravoso, asignación de bromas a realizar, u otras actividades similares destinadas a degradar o humillar. No es una defensa que el estudiante sujeto a la novatada consintió o pareció consentir a la novatada.

    “Hostigamiento, intimidación o acoso” significa cualquier acto que interfiera sustancialmente con los beneficios educativos, oportunidades o desempeño del estudiante, que tiene lugar en o inmediatamente adyacente a los terrenos del distrito, en cualquier actividad patrocinada por el distrito, en el transporte proporcionado por el distrito, o en cualquier parada de autobús oficial del distrito, que puede estar basada en, pero no limitado a, el estatus de clase protegida de un persona, y que tiene el efecto de:

    1. Dañar físicamente a un estudiante o dañar la propiedad de un estudiante.
    2. Poner a sabiendas a un estudiante en temor razonable de daño físico al estudiante o daño a la propiedad del estudiante.
    3. Crear un ambiente educativo hostil, incluye que interfiera con el bienestar psicológico del estudiante y puede estar basado en, pero no limitado a, la clase protegida de la persona.

    "Clase protegida" significa un grupo de personas distinguidas, o percibidas como distinguidas, por su raza, color, religión, sexo, orientación sexual, origen nacional, estado civil, estado familiar, fuente de ingreso, o discapacidad.

    "Violencia en el noviazgo entre adolescentes" significa:

    1. Un patrón de comportamiento en el que una persona usa o amenaza con el uso de abuso físico, mental o emocional abuso para controlar a otra persona con quien está en una relación de pareja, donde una o ambas personas tienen entre 13 y 19 años de edad; o
    2. Comportamiento por el cual una persona usa o amenaza usar violencia sexual contra otra persona con quien tiene una relación de pareja, donde una o ambas personas tienen entre 13 y 19 años de edad.

    "Amenaza" incluye, pero no se limita a, cualquier acto destinado a colocar a un empleado de la escuela, estudiante o tercero por temor a lesiones físicas graves inminentes.

    "Ciberacoso" es el uso de cualquier dispositivo de comunicación electrónico para hostigar, intimidar o acosar.

    "Represalias" significan novatada, hostigamiento, intimidación o acoso, amenaza, violencia en el noviazgo entre adolescentes, y actos de ciberacoso hacia una persona en respuesta a un estudiante por informar realmente o aparentemente o participar en la investigación de novatadas, acoso, intimidación u hostigamiento, amenazante, violencia en el noviazgo, y actos de ciberacoso o represalia.

     

    Quejas

    El director de la escuela o el supervisor aceptará los informes y realizará una investigación inmediata de cualquier informe de un acto de novatada, acoso, intimidación o hostigamiento, amenazas, ciberacoso o violencia en el noviazgo entre adolescentes. Cualquier empleado que tenga conocimiento de incidentes de novatada, acoso, intimidación o hostigamiento, amenazas, el ciberacoso o la violenciaen el noviazgo entre adolescentes que tuvo lugar en una propiedad del distrito, en una actividad patrocinada por el distrito, o en un vehículo del distrito o vehículo utilizado para transportar a los estudiantes a una actividad del distrito deberá informar inmediatamente al director de la escuela o al supervisor. La falla de un empleado para reportar puede resultar en un acción correctiva, hasta e incluyendo el despido. La acción correctiva no puede basarse únicamente en un informe anónimo.

    Cualquier estudiante que tenga conocimiento de conducta que viola esta póliza o siente que ha sido molestado, acosado, intimidado amenazado, víctima de violencia en el noviazgo entre adolescentes o ciberacoso en violación de esta póliza debe informar inmediatamente al director de la escuela o al personal escolar. Cualquier voluntario que tenga conocimiento de conducta que viola esta póliza debe informar inmediatamente sus preocupaciones al director de la escuela o al supervisor.

    Este informe puede hacerse de forma anónima.

    Las quejas contra un director o supervisor deben presentarse ante el superintendente. Las quejas contra el superintendente serán presentado ante el presidente de la Junta.

    Se notificará al informante las conclusiones de la investigación y, según corresponda, las medidas correctivas tomado. El informante puede solicitar que el superintendente revise las acciones tomadas en la decisión inicial investigación, de conformidad con las normas administrativas.

     

    Educación

    El distrito proporcionará programas educativos apropiados para la edad de los estudiantes relacionados con la prevención de, y la respuesta apropiada a, los actos de hostigamiento, acoso, intimidación y ciberacoso. Además, el distrito proporcionará educación apropiada para la edad sobre la violencia en el noviazgo entre adolescentes para estudiantes en grados 7 a 12.

    El distrito debe proporcionar programas de capacitación para el personal relacionado con la prevención y la respuesta a actos de hostigamiento, intimidación o acoso escolar, violencia entre parejas adolescentes y actos de ciberacoso.

    El superintendente será responsable de garantizar que el aviso anual de esta póliza se proporcione en un manual para estudiantes y empleados, en el sitio web de la escuela y del distrito, y en la oficina de la escuela y el distrito.

     

    ACOSO SEXUAL

    Véase la Póliza sobre Acoso Sexual.

    La Junta está comprometida a prevenir el acoso sexual en las escuelas y actividades del distrito. El acoso sexual está estrictamente prohibido y no debe ser tolerado. Esto incluye el acoso sexual de estudiantes o personal por otros estudiantes, personal, miembros de la Junta o terceros. Los "terceros" incluyen, pero no están limitados a, voluntarios, padres, visitantes, contratistas de servicios, u otras personas involucradas en negocios del distrito, como empleados de empresas u organizaciones que participan en programas de trabajo cooperativo con el distrito y otros no directamente sujetos al control del distrito en los concursos atléticos interdistritales e intradistritales u otros eventos escolares. “Distrito” incluye instalaciones del distrito, terrenos distritales y no distritales si el estudiante o empleado está en una actividad o función patrocinada por el distrito, aprobada por el distrito o relacionada con el distrito, como excursiones o eventos deportivos donde los estudiantes están bajo el control del distrito o donde el empleado se dedica a negocios del distrito.

    El acoso sexual de los estudiantes y el personal incluirá, entre otros, avances sexuales no deseados, solicitudes de favores sexuales, y otras conductas verbales, no verbales o físicas de naturaleza sexual cuando:

    1. La conducta o comunicación tiene el propósito o efecto de exigir favores sexuales a cambio de beneficios;
    2. La sumisión o el rechazo de la conducta o comunicación se utiliza como base para el empleo o asignación de personal;
    3. La conducta o comunicación es tan severa, persistente o omnipresente que tiene el propósito o efecto de interferir irrazonablemente con el logro educativo de un estudiante o con la capacidad de un empleado para realizar su trabajo; o crea un ambiente educativo o laboral que es intimidante, ofensivo u hostil. Los factores relevantes que se considerarán incluye, entre otros, si el individuo vio el ambiente como hostil; si era razonable ver el ambiente como hostil; la naturaleza de la conducta; con qué frecuencia ocurrió la conducta y cuánto tiempo continuó; el edad y sexo de la querellante; si el presunto acosador estaba en una posición de poder sobre el estudiante o el personal sometido al acoso; el número de individuos involucrados; el edad del presunto acosador; dónde ocurrió el acoso; y otros incidentes de acoso sexual en la escuela relacionados con los mismos u otros estudiantes o personal.

    Los ejemplos de acoso sexual pueden incluir, entre otros, contacto físico o grafitis de naturaleza sexual, la exhibición o distribución de dibujos, imágenes, y materiales escritos sexualmente explícitos, gestos sexuales o chistes obscenos, tocarse sexualmente o hablar de la sexualidad en frente a otros o difundir rumores sobre u evaluar otros sobre su apariencia física, o su actividad o desempeño sexual.

    Todas las quejas sobre la conducta que pueda violar esta póliza se investigarán con prontitud. Cualquier estudiante o empleado que tiene conocimiento de una conducta que viola esta póliza o siente que es una víctima de acoso sexual debe informar inmediatamente sus inquietudes al director de la escuela, al oficial de cumplimiento o al administrador del distrito, que tiene la responsabilidad general de todas las investigaciones. Un estudiante también puede reportar sus inquietudes a un maestro, consejero o enfermera escolar, quien notificará inmediatamente  al funcionario del distrito correspondiente. El estudiante y los padres del estudiante o el personal que inició la queja serán notificados de los resultados de la investigación y, si corresponde, las medidas correctivas que se han tomado.

    El inicio de una queja de buena fe sobre la conducta que pueda violar esta póliza no debe afectar negativamente las tareas educativas o el ambiente estudiantil de un estudiante que presenta una queja, ni cualquier término o condiciones de empleo o entorno laboral del personal denunciante. No habrá represalias por parte del distrito contra cualquier persona que, de buena fe, reporte, presente una queja o participe de otra manera en una investigación o indagación de acoso sexual.

    Es la intención de la junta directiva que el distrito tome las medidas correctivas apropiadas para detener el acoso sexual, evitar su recurrencia, y abordar sus consecuencias negativas. Estudiantes en violación de esta póliza estarán sujetos a la disciplina hasta e incluyendo la expulsión y/o consejería o el entrenamiento en cuál es el acoso sexual, según corresponda. La edad y madurez del estudiante(s) involucrado y otros relevantes factores serán considerados para determinar la acción apropiada. Los empleados en violación de esta póliza estarán sujetos a la disciplina, hasta e incluyendo el despido y/o entrenamiento adicional de concientización sobre acoso sexual, según sea apropiado. Otros individuos cuyo comportamiento se encuentre en violación de esta póliza estarán sujetos a las sanciones apropiadas según lo determinado e impuesto por el superintendente o la Junta.

    Además, el distrito puede denunciar a individuos que violen esta póliza a los oficiales de la ley. Personal con licencia, personal registrado con la Comisión de Normas y Prácticas para Maestros (TSPC, según sus siglas en inglés) y aquellos participando en programas de praxis, según lo especificado por las Reglas Administrativas de Oregon, se informará a TSPC.

    El superintendente deberá garantizar que se proporciona periódicamente a todos los supervisores, personal y estudiantes la capacitación o información apropiada sobre el acoso sexual, y que anualmente el nombre y la posición del funcionarios distritales responsables de aceptar y gestionar las quejas de acoso sexual, sus números de teléfono de negocios, direcciones u otra información de contacto necesaria es fácilmente disponible. Esta póliza así como el procedimiento de queja se pondrá a disposición de todos los estudiantes, padres de estudiantes, y personal en los manuales de los estudiantes/padres y del personal

    Para ver los procedimientos de presentar una queja de acoso sexual, véase el sub-sección “Quejas del Acoso Sexual” bajo la Sección QUEJAS a continuación.

     

    AMBIENTE LIBRE de TABACO e INHALANTES

    Véase la Póliza sobre el Uso, la Posesión, la Distribución, y la Venta Prohibidos de Productos de Tabaco y Dispositivos de Inhalantes.

    La Junta reconoce su responsabilidad de promover la salud, el bienestar y la seguridad de los estudiantes, el personal y otros en las instalaciones del distrito y en las actividades patrocinadas por sus escuelas. La Junta desea establecer un ambiente escolar y laboral libre de humo, aerosoles y vapores.

    La posesión, el uso, la distribución o la venta de productos de tabaco o dispositivos de inhalantes (con la excepción de inhaladores del asma) por parte de los estudiantes, incluido el fumar o el uso de un dispositivo de vape, en las instalaciones del distrito, en actividades patrocinadas por la escuela dentro o fuera de las instalaciones del distrito, en vehículos del distrito, o alquilado o arrendado, en todos los terrenos del distrito, incluidos los estacionamientos u otros, mientras el estudiante está bajo la jurisdicción del distrito, están prohibidos.

    El uso, la distribución o la venta de productos de tabaco o dispositivos de inhalantes (con la excepción de inhaladores del asma) por parte del personal en las instalaciones del distrito, incluyendo estacionamientos, en eventos patrocinados por el distrito, en vehículos del distrito, o alquilados o arrendados, mientras esté de servicio ya sea dentro o fuera de los terrenos del distrito, están prohibidos. El uso, la distribución o la venta de productos de tabaco o dispositivos de inhalantes (con la excepción de inhaladores del asma) por otros en las instalaciones del distrito, en vehículos del distrito o en eventos patrocinados por el distrito, ya sea dentro o fuera de los terrenos del distrito, en todos los terrenos del distrito, incluidos los estacionamientos, están prohibidos. El personal y/o todos los demás autorizados para usar cualquier vehículo privado para transportar a los estudiantes del distrito a las actividades patrocinadas por la escuela están prohibidos del uso de productos de tabaco o dispositivos de inhalantes (con la excepción de inhaladores del asma) en aquellos vehículos mientras los estudiantes están bajo su cuidado.

    Para los fines de esta póliza, "producto de tabaco" se define para incluir cualquier cigarrillo encendido o no encendido, cigarro, pipa, “bidi”, cigarrillo de clavo, y cualquier otro producto para fumar, tabaco  masticable (también conocido como tabaco sin humo) tabaco chupable, o rapé, en cualquier forma. Esto no incluye productos de tabaco aprobados por la FDA u otra productos de terapia utilizados para el propósito de cesación.

    Para los fines de esta póliza, “dispositivos de inhalantes” significa un dispositivo que se puede usar para entregar nicotina o cannabinoides en forma de vapor o aerosol para una persona que inhala el dispositivo o una componente de un dispositivo; o una sustancia en cualquier forma vendida con el propósito de ser vaporizada o en aerosol por un dispositivo ya sea que el componente o sustancia se venda o no se venda por separado. Esto no incluye productos de tabaco aprobados por USFDA u otros productos terapéuticos marcados y vendidos únicamente para el propósito aprobado.

    La ropa, los bolsos, las gorras, y otros artículos personales utilizados por el personal y los estudiantes para exhibir, promocionar o anunciar los productos de tabaco o inhalación están prohibidos en todos los terrenos del distrito, incluidos los estacionamientos, en las actividades patrocinadas por la escuela o en los vehículos del distrito. La publicidad del tabaco está prohibida en todos las publicaciones patrocinadas por la escuela, en todos las instalaciones escolares, en los terrenos del distrito, incluidos los estacionamientos, y en todos los eventos patrocinados por las escuelas. El distrito no aceptará los regalos ni fondos de las industrias de tabaco ni de dispositivos de inhalantes. El distrito no contratará con otras escuelas alternativas públicas o privadas que permiten a sus estudiantes el uso de productos de tabaco o dispositivos de inhalantes en el campus.

    Se publicarán los letreros que prohíben el uso de tabaco en los lugares apropiados en las instalaciones del distrito y en los terrenos distritales.

     

    AMENAZAS de VIOLENCIA

    Véase la Póliza sobre Amenazas de Violencia.

    La Junta se compromete a promover relaciones saludables y un entorno de aprendizaje seguro. amenazas por estudiantes de daño a sí mismo o a los demás, comportamiento amenazador, o actos de violencia, incluidas amenazas a dañar severamente la propiedad de la escuela, no será tolerado en las instalaciones del distrito o en las actividades bajo la jurisdicción del distrito.

    Se debe instruir a los estudiantes sobre la responsabilidad de informar a un maestro, conductor de autobús mientras son transportados, consejero o administrador con respecto a cualquier información o conocimiento relevante a conducta prohibida por esta póliza. Se alentará a los padres y otras personas a reportar dicha información al distrito. El personal deberá notificar inmediatamente a un administrador cualquier amenaza, comportamiento amenazador, o acto de violencia que haya conocimiento de, haya sido testigo o haya recibido. Todos los informes serán investigados con prontitud.

    Los estudiantes que violen esta póliza estarán sujetos a medidas disciplinarias hasta e incluyendo la expulsión. Se debe hacer una referencia a los oficiales de la ley en cualquier infracción en que un estudiante trajo, poseyó, ocultó, o usó un arma o dispositivo destructivo como lo prohíben las leyes estatales y federales y la póliza de la junta.

      

    Procedimientos de Evaluación de Amenazas

    Cuando se sospechan o verifican actos de violencia, amenaza implícita o directa a uno mismo u a otros, autolesiones, o incidentes sexuales, el director o su representante dirigirá una evaluación de amenazas del nivel I para determinar la gravedad de la amenaza y tomar las medidas necesarias para proteger a los demás y mantener un ambiente de aprendizaje seguro y ordenado. Después de llevar a cabo la evaluación de nivel I,  si el equipo (en colaboración con el Psicólogo Escolar) determina que el comportamiento en cuestión es sustantivo, se realizará una evaluación de nivel II. Los equipos de evaluación de nivel I y nivel II también pueden incluir un representante de la policía, un profesional de salud mental, un administrador de la escuela, un consejero escolar, etc.

    Una amenaza que se considera tener una intención seria y sostenida de dañar a alguien se denomina una "amenaza sustantiva". Una amenaza que se considera no seria, porque puede resolverse de manera inmediata para que no haya una intención sostenida de dañar a alguien, se denomina una "amenaza transitoria". Los juicios sobre la gravedad de una amenaza se basarán en una consideración de su contexto y significado. Cuando la gravedad de una amenaza no está clara, el director tratará la amenaza como sustancial hasta que se determine su estado.

    Tanto las amenazas sustantivas como las transitorias están sujetas a toda la gama de consecuencias disciplinarias. Al decidir sobre las consecuencias disciplinarias, el director o su representante considerará la gravedad de la amenaza y el grado a que la amenaza interrumpe el ambiente seguro y ordenado que propicie el aprendizaje para todos los estudiantes.


    Notificaciones

    1. Padre/tutor legal: Una evaluación de nivel I o nivel II puede incluir entrevistar al estudiante que se informó que hizo una amenaza y entrevistar a otros estudiantes que tienen conocimiento de la amenaza o información relevante para la seguridad de otros. Los padres/tutores serán notificados inmediatamente cuando un estudiante ha sido entrevistado acerca de una amenaza reportada.
    2. Oficiales de la ley: Si el director o su representante determina que un estudiante ha hecho una amenaza sustantiva para dañar a otros, y esta amenaza implica una amenaza de daño, muerte, lesiones graves o cometer un delito sexual, se informará la amenaza a la policía.
    3. Víctima(s) prevista(s) y sus padres/tutores legales: Si el director o su representante determina que un estudiante ha hecho una amenaza sustancial de dañar a otros, y la amenaza se dirige a víctimas específicas e identificables, se informará la víctima(s) intencionada(s) de la naturaleza de la amenaza y la identidad del estudiante que hizo la amenaza. Si la víctima es un estudiante, también se notificará al padre/tutor del estudiante.

     

    Evaluación de salud mental: Si el director de la escuela o su representante determina que un estudiante ha hecho una amenaza sustantiva muy grave de dañar a otros, el psicólogo de la escuela, el consejero escolar o el profesional de la salud mental de la comunidad pueden ver al estudiante para determinar su estado de salud mental actual y necesidades de seguridad.

    Suspensión del estudiante: Cuando se determina que un estudiante ha hecho una amenaza sustantiva para dañar a otros, el estudiante será suspendido de la escuela. Durante el período de suspensión, el equipo de evaluación de amenazas recopilará la información necesaria para completar la evaluación y desarrollará un plan de intervención para satisfacer las necesidades educativas del estudiante y mantener un ambiente escolar seguro y ordenado.

     

    ANIMALES en la ESCUELA

    Véase la Póliza sobre Animales en la Escuela.

    Solo se permiten en las instalaciones del distrito los animales de servicio2 que sirven a personas con discapacidades, y animales aprobados por el director o su representante que forman parte de un plan de estudios aprobado del distrito o una actividad co-curricular.

    Los animales aprobados deben ser cuidado y asegurado adecuadamente. Solo el maestro o los estudiantes designados por el maestro deben manejar los animales.

    Si los animales deben mantenerse en el salón de clases en los días en que las clases no están en sesión, se deben hacer arreglos para su cuidado.

    Los animales, excepto aquellos animales de servicio que sirven a personas con discapacidades, no pueden ser transportados en un autobús escolar.

    2 La definición de "animal de servicio" del Acto para Estadounidenses con Discapacidades significa cualquier perro que esté entrenado individualmente para trabajar o realizar tareas para el beneficio de un individuo con una discapacidad, incluyendo física, sensorial, psiquiátrica, intelectual u otro discapacidad mental. Los animales de compañía y de consuelo no se consideran animales de servicio. Otras especies de animales, ya sean salvajes o domésticos, entrenados o no entrenados, no son animales de servicio para el propósito de esta definición. El trabajo o tareas realizadas por un animal de servicio debe estar directamente relacionado con la discapacidad del individuo. Ejemplos de trabajo o tareas incluyen, pero no se limitan a, ayudar a las personas ciegas o con poca visión con la navegación y otras tareas, alertar a las personas sordas o con dificultades de escuchar a la presencia de personas o sonidos, proveer protección no violenta o trabajo de rescate, tirar de una silla de ruedas, asistir a un individuo durante una convulsión, alertar a individuos de la presencia de alérgenos, recoger artículos como el medicamento o teléfono, proveer apoyo físico y asistencia con equilibrio y estabilidad a personas con discapacidades de movilidad, y ayudar a personas con discapacidades psiquiátricas y neurológicas por la prevención o la interrupción de conductas impulsivas o destructivas. Para los fines de esta definición, el efecto disuasorio del crimen de la presencia de un animal y la provisión de apoyo emocional, bienestar, consuelo o compañerismo no constituye trabajo ni tarea. La ley y sus reglamentos también hacen una excepción para caballos en miniatura.

     

    ARMAS en la ESCUELA

    Véase la Póliza sobre Armas en la Escuela.

    Los estudiantes no deben traer, poseer, ocultar o usar un arma en o a las instalaciones del distrito, en o a las actividades bajo la jurisdicción del distrito o actividades interescolares administradas por una organización voluntaria.

    Para los fines de esta póliza, y según lo definen las leyes estatales y federales, "arma" incluye:

    1. Un "arma peligrosa" significa cualquier arma, dispositivo, instrumento, material o sustancia que, bajo las circunstancias en las que se utiliza, se intenta utilizar, o se amenaza con ser utilizada, es fácil capaz de causar la muerte o lesión física grave;
    2. Un "arma mortal" significa cualquier instrumento, artículo o sustancia específicamente diseñada para y actualmente capaz de causar la muerte o lesión física grave;
    3. Un "arma de fuego" significa cualquier arma (incluyendo una pistola de arranque) que estará o esté diseñada para, o puede ser fácilmente convertido para, expulsar un proyectil por la acción de un explosivo, el marco o receptor de cualquiera de tales arma, cualquier silenciador de arma de fuego o cualquier dispositivo destructivo;
    4. Un "dispositivo destructivo" significa cualquier componente explosivo, incendiario o de gas venenoso o cualquier combinación de piezas diseñadas o destinadas a ser utilizadas para convertir cualquier dispositivo en cualquier destructivo dispositivo o desde el cual se puede montar fácilmente un dispositivo destructivo. Un dispositivo destructivo no incluye cualquier dispositivo que esté diseñado o rediseñado principalmente para uso como señalización, dispositivo pirotécnico, de lanzamiento de línea, de seguridad o similar.

    Las armas también pueden incluir, pero no se limitan a, cuchillos, nudillos de metal, cuchillas rectas de afeitar, gases irritantes o nocivos, venenos, drogas ilegales, u otros artículos creados con la intención de usar, vender, dañar, amenazar o acosar a estudiantes, personal, padres y patrocinadores.

    Las réplicas de armas, los fuegos artificiales, y navajas también están prohibidas por la póliza de la Junta. Excepciones a la prohibición contra las réplicas se pueden otorgar sólo con la aprobación previa del director para ciertos currículos o actividades relacionadas con la escuela.

    Las armas prohibidas están sujetas a la captura o confiscación.

    De acuerdo con la ley de Oregon, cualquier empleado que tenga una causa razonable para creer que un estudiante u otro persona, dentro de los 120 días anteriores, ha estado ilegalmente en posesión de un arma de fuego o dispositivo destructivo como se define en esta póliza, deberá reportar inmediatamente dicha violación a un administrador, a su designado, o a un oficial de la ley. Los empleados que informen directamente a la policía también deben informar inmediatamente a un administrador.

    Los administradores notificarán sin demora a la agencia policial apropiada de los informes de personal, y en cualquier otro momento cuando existe una causa razonable para creer que se han ocurrido violaciones o cuando un estudiante ha sido expulsado por traer, poseer, ocultar o usar un arma peligrosa o mortal, un arma de fuego o un dispositivo destructivo. Los padres serán notificados de toda conducta por su estudiante que viole esta póliza.

    Los empleados informarán sin demora a un administrador de cualquier otra conducta prohibida por esta póliza.

    Los estudiantes que hayan traído, poseído, escondido o utilizado un arma de fuego en violación de esta póliza o la ley estatal serán expulsado por un período no menos de un año. Todas las demás violaciones de la póliza resultarán en la disciplina hasta e incluyendo la expulsión y/o una referencia a la policía, según corresponda. El superintendente puede, según cada caso, modificar este requisito de expulsión. El distrito también puede solicitar la suspensión de los privilegios de conducir del estudiante o el derecho a solicitar privilegios de conducir con el Departamento de Transporte de Oregon, según lo dispuesto por la ley. La acción disciplinaria y/o legal apropiada se tomará contra estudiantes u otras personas que asistan en las actividades prohibidas por esta póliza.

    Los estudiantes elegibles para educación especial serán disciplinados de acuerdo con la ley federal y la póliza de la Junta  JGDA/JGEA - Disciplina de estudiantes con discapacidades, y la regulación administrativa correspondiente.

    Se permiten las armas bajo el control del personal policial. El superintendente puede autorizar otras personas a poseer armas para clases, programas y actividades aprobados por el distrito y conducido en los terrenos del distrito incluyendo, pero no limitado a, clases de seguridad para cazadores, clases vocacionales relacionadas con armas, o deportes relacionadas con armas.

    El distrito puede publicar un aviso en cualquier sitio fuera de los terrenos del distrito que en el momento se está utilizando exclusivamente para un programa o una actividad escolar. El aviso identificará al distrito como el patrocinador, la actividad como función de la escuela y que la posesión de armas de fuego o armas peligrosas en el sitio está prohibida bajo ORS 166.370.

    De acuerdo con el Acta Federal de Zonas Escolares Libres de Armas, posesión o descarga de un arma de fuego en una zona escolar está prohibida. Una "zona escolar", según lo define la ley federal, significa dentro del terreno escolar o dentro de 1,000 pies del terreno escolar.

    Los letreros de “Zona de escuelas libres de armas” se pueden publicar en cooperación con los funcionarios de la ciudad y/o del condado apropiado. Las infracciones, a menos que la ley o esta póliza exijan lo contrario, se informarán al agencia policial apropiado.

     

    ASISTENCIA

    Véase la Póliza sobre Asistencia.

    Véase los Procedimientos sobre Asistencia.

    Las metas de requerer la asistencia son:

    1. Contribuir al éxito académico de los estudiantes;
    2. Informar a los padres/tutores legales de la asistencia o inasistencia de su hijo/a;
    3. Colocar la responsabilidad de la asistencia en las manos de los estudiantes y sus padres/tutores;
    4. Ayudar a los estudiantes a tomar las decisiones, y aceptar las responsabilidades y consecuencias que resultan de esas decisiones;
    5. Subrayar que la asistencia regular y puntual es una habilidad aprendida, y que es necesaria a afrentarse a la vida;
    6. Subrayar que la asistencia puede impactar las calificacionesy el crédito académico;
    7. Cumplir con los requisitos de Oregón para graduación.

    Cada escuela notificará a los padres/tutores a más tardar al final del día escolar si su hijo tiene una ausencia no planificada. La notificación será en persona, por teléfono u otro método identificado por escrito por el padre/tutor. Si el padre/tutor no puede ser notificado por los métodos anteriores, se debe dejar un mensaje, si es posible.

     

    Responsibilidad de los Padre y el Estudiante

    La ley y la póliza del distrito exigen la asistencia regular y puntual a la escuela. Se requiere que el padre/tutor de un estudiante envíe al estudiante a la escuela y que mantenga la asistencia regular a la escuela durante todo el período escolar. La mayoría de los estudiantes no lograrán el éxito académico a menos que asistan a la escuela todos los días. "Asistencia irregular" se define como ausencias que totalizan más de ocho medio días durante cualquier período de cuatro semanas.

     

    Aviso a los Padres/Tutores Legales de Ausencias y Asistencia Irregular

    Cuando un estudiante está ausente por tres días, el director o su representante se comunicará con el padre/tutor para determinar la causa de la ausencia. Se prefiere el contacto antes de que hayan ocurrido tres días de ausencia, en particular para los estudiantes que se determinó que tienen problemas crónicos de ausencia. Para los estudiantes que están presentes en algunas clases, pero no en otras, el maestro o consejero se comunicará con los padres.

    Cuando se determina que las ausencias de los estudiantes afectan el éxito académico, el estudiante y los padres pueden ser programados para una conferencia para desarrollar soluciones a los problemas de asistencia.

    Cuando el director determina que un padre/tutor no ha inscrito a su hijo/a y no ha mantenido al estudiante en la asistencia regular, el director debe notificar por escrito al padre/tutor dentro de las 24 horas de haber sido informado de la asistencia irregular. Si el estudiante es un delincuente juvenil en libertad condicional, al mismo tiempo que se notifica al padre/tutor, se notificará al oficial de libertad condicional del estudiante. El aviso será entregado personalmente o por correo certificado. El aviso indicará que el estudiante debe aparecer en la escuela el siguiente día escolar después de recibir el aviso y mantener la asistencia regular durante el resto del año escolar.

    Si el padre/tutor y el estudiante no cumplen con la notificación, el director notificará al superintendente. El superintendente puede emitir una citación a los padres.

    Antes de emitir la citación, el superintendente notificará por escrito a los padres por servicio personal o correo certificado que:

    1. Declara que el estudiante debe asistir regularmente a una escuela de tiempo completo;
    2. Explica que el hecho de no enviar al estudiante y mantener al estudiante en asistencia regular es una infracción de Clase C;
    3. Declara que el superintendente puede emitir una citación de hasta $500;
    4. Requiere que el padre/tutor y el estudiante asistan a una conferencia con un oficial escolar designado; y
    5. Está escrito en el idioma nativo del padre/tutor del estudiante.

     

    El superintendente programará la conferencia descrita anteriormente. Si el padre/tutor no asiste a la conferencia o no envía al estudiante a la escuela, el superintendente puede emitir una citación. La citación se entregará en persona.

     

    Asistencia Obligatoria

    Véase la Póliza sobre Asistencia Obligatoria y Exenciones.

    Excepto cuando están exentos por la ley de Oregon, todos los estudiantes entre las edades de 6 y 18 años, que no hayan completado el 12º grado están obligados a asistir regularmente a una escuela pública de tiempo completo durante todo el período escolar.
     
    Todos los estudiantes de cinco años de edad que hayan sido matriculados en una escuela pública deben asistir regularmente mientras están matriculados en la escuela pública.
     
    Personas que tienen el control legal de un estudiante entre las edades de 6 y 18 años, que no ha completado el 12º grado, se requiere que el estudiante asista y que la persona mantenga al estudiante en asistencia regular durante todo el término escolar. Personas que tienen el control legal de un estudiante que tiene cinco años de edad y ha inscrito al niño en una escuela pública, se requiere que el estudiante asista y que la persona mantenga al niño/a en asistencia regular durante el término escolar.
     
    Los directores supervisarán e informarán cualquier violación de la ley de asistencia obligatoria al superintendente o su designado. No enviar a un estudiante y mantener a un estudiante en asistencia regular es una violación de Clase C. Un padre/tutor que no supervisa a su estudiante al requerir asistencia a la escuela también puede estar en violación de Estatuto Revisado de Oregon (ORS) 163.577 (1) (c) - no supervisar a un niño - que es una violación de Clase A.
     
    Además, bajo la póliza de la Junta JHFDA - Suspensión de los Privilegios de Conducir, el distrito puede informar los estudiantes con 10 días consecutivos de ausencias injustificadas o 15 días acumulados de ausencias injustificadas en una sola semestre al Departamento de Transporte de Oregon.

     

    Exenciones a la Asistencia Obligatoria

    En los siguientes casos, no se requerirá que los estudiantes asistan a escuelas públicas de tiempo completo:

    1. Estudiantes que son enseñados en una escuela privada o parroquial en cursos de estudio usualmente enseñados desde kindergarten hasta el grado 12 en las escuelas públicas y en asistencia por un período equivalente a ese requerido de los estudiantes que asisten a escuelas públicas.
    2. Estudiantes que demuestren a la satisfacción de la Junta que han adquirido conocimientos equivalentes a los adquirido en los cursos de estudio que se imparten desde el kindergarten hasta el grado 12 en las escuelas públicas.
    3. Estudiantes que hayan recibido un diploma de escuela secundaria o un diploma modificado.
    4. Estudiantes que son enseñados por un maestro privado los cursos de estudio que se imparten generalmente desde kindergarten hasta el grado 12 en la escuela pública por un período equivalente al requerido para los estudiantes que asisten a las escuelas públicas.
    5. Estudiantes que son educados en el hogar por un padre o tutor.
    6. Niños que cumplieron seis años el 1 de septiembre o antes del inicio del año escolar actual, si el padre/tutor legal notificó por escrito al distrito de residencia del niño que el padre/tutor retrasa la inscripción de su hijo por un año escolar para cumplir mejor las necesidades del niño de desarrollo cognitivo, social o físico, según lo determine el padre/tutor.
    7. Niños que están presentes en los Estados Unidos con una visa de no inmigrante y que asisten a un programa privado y acreditado para estudiantes del idioma inglés en preparación para asistir a una escuela secundaria o un colegio privado.
    8. Estudiantes excluidos de la asistencia según lo dispuesto por la ley.
    9. Se puede otorgar una exención al padre/tutor legal de cualquier estudiante de 16 o 17 años de edad que sea empleado legalmente a tiempo completo, o que está empleado legalmente a tiempo parcial e inscrito en la escuela,en  un colegio comunitario o en un programa de educación alternativa como se define en ORS 336.615.
    10. Se puede otorgar una exención a cualquier niño que sea un menor emancipado o que haya iniciado el procedimiento para la emancipación bajo ORS 419B.550 a 419B.558.

     

    Ausencias Excusadas

    Véase la Póliza sobre Ausencias y Excusas.

    Es la responsabilidad del estudiante mantener una asistencia regular en todas las clases asignadas. La ausencia de la escuela o la clase será justificada bajo las siguientes circunstancias:

    1. La enfermedad del estudiante3;
    2. La enfermedad de un familiar inmediato cuando la presencia del estudiante en el hogar es necesaria;
    3. Situaciones de emergencia que requieran la ausencia del estudiante;
    4. Actividades aprobadas por la escuela;
    5. Citas médicas/dentales. Puede ser requerido la confirmación de citas;
    6. Otras razones consideradas apropiadas por el administrador de la escuela cuando se han hecho arreglos satisfactorios antes de la ausencia.

     

    Los directores establecerán procedimientos4 para readmitir a los estudiantes después de una ausencia, y requerirán un reconocimiento firmado por el padre/tutor legal que indique la razón de la ausencia. Los directores informarán a los padres y estudiantes sobre los procedimientos de asistencia de la escuela.

    Cada escuela deberá notificar a un padre/tutor a más tardar al final del día escolar si su hijo/a tiene una ausencia no planificada. La notificación será en persona, por teléfono u otro método identificado por escrito por el padre/tutor. Si el padre/tutor no puede ser notificado por los métodos anteriores, se debe dejar un mensaje, si es posible.

    3 Si el estudiante estará ausente por 10 días consecutivos o más debido a una condición médica, el padre/tutor legal puede solicitar que el distrito proporcione un tutor. Consulte al administrador de su escuela para obtener una aplicación.

    4 El uso de la suspensión fuera de la escuela o la expulsión para la disciplina de un estudiante en el quinto grado o bajo, se limita a:

    1. Conducta no accidental que cause daño físico grave a un estudiante o empleado;
    2. Cuando un administrador de la escuela determina, basándose en la observación del administrador o en un informe de un empleado, que la conducta del estudiante representa una amenaza para la salud o seguridad de los estudiantes o empleados; o
    3. Cuando la suspensión o expulsión es requerida por la ley.

     

    AUTOBUSES

    Véase la Póliza sobre el Comportamiento en los Autobuses.

    Véase la Póliza sobre el Transporte de Animales en los Autobuses.

    Las siguientes regulaciones regirán la conducta de los estudiantes en los autobuses escolares y los Vehículos de Actividad Escolar Tipo 10 si se usan para transportar a los estudiantes de casa a escuela, de escuela a casa, y de actividades patrocinadas por el distrito, y se publicarán en un lugar visible en todos los autobuses:

    1. Los estudiantes que son transportados están bajo la autoridad del conductor del autobús;
    2. Se prohíbe la lucha o la actividad estrepitosa en el autobús;
    3. Los estudiantes usarán la puerta de emergencia sólo en caso de emergencia;
    4. Los estudiantes llegarán a tiempo al autobús, tanto por la mañana como por la tarde;
    5. Los estudiantes no traerán armas, armas de fuego, u otro material potencialmente peligroso en el autobús;
    6. Los estudiantes no traerán animales, excepto animales de guía de asistencia aprobados, en el autobús5;
    7. Los estudiantes quedarán sentados mientras el autobús se mueve;
    8. Los estudiantes pueden ser asignados asientos por el conductor del autobús;
    9. Cuando sea necesario para cruzar la calle, los estudiantes cruzarán frente al autobús o como lo indique el conductor del autobús;
    10. Los estudiantes no extenderán ninguna parte de su cuerpo afuera de las ventanas del autobús;
    11. Los estudiantes de primaria (K-5) tendrán permiso escrito para salir del autobús que no sea para el hogar o la escuela;
    12. Los estudiantes conversarán en tonos normales; El lenguaje fuerte o vulgar está prohibido;
    13. Los estudiantes no abrirán o cerrarán ventanas sin el permiso del conductor;
    14. Los estudiantes mantendrán el autobús limpio y no deberán dañarlo;
    15. Los estudiantes serán corteses con el conductor, los compañeros y los paseantes;
    16. Los estudiantes que se nieguen a obedecer rápidamente las instrucciones del conductor o se nieguen a obedecer las regulaciones pueden perder su privilegio de viajar en los autobuses.

     

    A los estudiantes que violen las reglas de conducta del autobús se les puede negar el uso del transporte del distrito.

    5 El distrito no permitirá animales en el autobús, excepto perros guía y animales de asistencia de programas reconocidos que se aceptarán cuando acompañen a personas ciegas, sordas o con impedimentos físicos.

    La persona con discapacidad física o el entrenador debe controlar el comportamiento del animal y será responsable de cualquier daño causado a la propiedad del distrito por el animal de asistencia. Si el animal de asistencia representa un peligro o una distracción, el animal no estará permitido en el autobús.

     

    CAMPUS CERRADO

    Véase la Póliza sobre el Campus Cerrado.

    Las instalaciones escolares están cerradas (es decir, la entrada y la salida está limitada) desde el momento de llegada hasta que las clases se retiran al final del día escolar. Ningún estudiante debe irse en ningún momento, por ningún motivo, con las siguientes excepciones:

    1. Una necesidad específica verificada por su padre/tutor legal y aprobada por la administración;
    2. Estudiantes que tienen un permiso de trabajo aprobado por su padre o la escuela u otras tareas aprobadas fuera del campus.

    Los estudiantes que salen de la escuela sin permiso autorizado se consideran ausentes inexcusados.

     

    Salir de la Escuela durante el Día

    Véase la Póliza sobre Salir de la Escuela con Padres.

    Véase la Póliza sobre el Tiempo fuera de la Escuela para la Instrucción Privada o Religiosa.

    Si un estudiante debe salir de la escuela durante el día escolar, es decir, para una cita médica, etc., el padre/tutor legal debe primero presentarse en la oficina y firmar la salida del estudiante. Cuando el estudiante regrese, el padre/tutor y el estudiante deben presentarse en la oficina y firmar la entrada del estudiante.

     

    Visitantes

    Véase la Póliza sobre los Visitantes.

    Para asegurar que ninguna persona entre a la escuela sin autorización, todos los padres/tutores legales y visitantes deberán presentarse a la oficina escolar al entrar. Si el administrador o su representante lo aprueban, recibirán autorización para visitar otros lugares de la instalación. Algunas escuelas requieren al visitante que lleve un botón u otro tipo de identificación mientras están en la escuela.

    Los visitantes deben seguir las reglas establecidas por la escuela para asegurar que las visitas no interrumpan los programas educativos.

    Cualquier persona que esté en los terrenos del distrito sin autorización será denunciada al director o al superintendente. Se puede pedir que salga a esta persona. También se puede llamar a la policía si la situación lo justifica.

    A los estudiantes no se les permitirá traer visitantes a la escuela sin la aprobación previa del director.

     
     

    CHEQUEO DENTAL

    Véase la Póliza sobre el Chequeo Dental.

    El padre/tutor legal de un estudiante que tiene 7 años de edad o menos y está comenzando un programa de educación con el distrito por primera vez, deberá presentar una certificación dentro de los 120 días de comenzar el programa de educación, que el estudiante ha recibido un chequeo dental dentro de los 12 meses anteriores.

    No se requiere la certificación si el padre/tutor proporciona una declaración al distrito que:

    1. El estudiante presentó una certificación a un proveedor de educación previa;
    2. El chequeo dental es contrario a las creencias religiosas del estudiante o del padre/tutor del estudiante; o
    3. El chequeo dental es una carga para el estudiante o el padre/tutor del estudiante de las siguientes maneras:
      1. el costo de obtener el chequeo dental es demasiado alto;
      2. el estudiante no tiene acceso a un evaluador aprobado;
      3. El estudiante no pudo obtener una cita con un evaluador aprobado.

    La certificación puede ser proporcionada por un dentista con licencia, un higienista dental o un profesional de la salud según lo define la ley estatal. La certificación debe incluir:

    1. Nombre del estudiante;
    2. Fecha del chequeo; y
    3. Nombre de la persona que realizó el chequeo dental.
     
     

    CHEQUEO de la VISTA

    Véase la Póliza sobre el Chequeo de la Vista.

    El padre/tutor legal de un estudiante que tiene 7 años de edad o menos y está comenzando un programa de educación con el distrito por primera vez, deberá presentar una certificación de que el estudiante ha recibido, dentro de los 120 días de haber comenzado el programa de educación:

    1. Un chequeo de la vista o examen ocular; y
    2. Cualquier examen, tratamiento o asistencia adicional necesaria.

    No se requiere la certificación si el padre/tutor proporciona una declaración al distrito que:

    1. El estudiante presentó una certificación a un proveedor de educación previa; o
    2. El chequeo de la vista o el examen de los ojos es contrario a las creencias religiosas del estudiante o del padre/tutor del estudiante.
     
     

    CUIDADO de la PROPIEDAD ESCOLAR

    Véase la Póliza sobre el Cuidado de la Propiedad Escolar por los Estudiantes.

    Es la responsabilidad de cada estudiante mostrar respeto por toda la propiedad escolar. Cualquier estudiante que intencionalmente dañe o destruya la propiedad del distrito será disciplinado y se le cobrará una restitución por los costos relacionados con sus actos.

    La Junta declara su intención de responsabilizar a los estudiantes y a sus padres por los costos totales de la restitución, incluido el enjuiciamiento en toda la extensión de la ley, si dichos costos no se pagan.

    Cuando, a juicio del director, el daño o la destrucción no es intencional sino accidental, el distrito puede compartir el costo de la reparación según lo determinado por el director y el superintendente.

    Los directores y otro personal son responsables de la acción de sus estudiantes siempre que se los considere representantes de su escuela o distrito.

     

    Vandalismo

    Véase la Póliza sobre Vandalismo, Travesuras Maliciosas, y Robo.

    Se insta a los estudiantes y ciudadanos a cooperar para denunciar cualquier incidente de vandalismo / travesura malicia / robo, y el nombre o los nombres de la persona(s) que se consideran responsables.

    El superintendente está autorizado para firmar una denuncia penal y presentar cargos contra quienes cometen actos de vandalismo / travesura maliciosa / robo contra la propiedad escolar. Debido a que los incidentes de abuso intencional o malintencionado, destrucción, deterioro y robo de propiedad del distrito son claramente contrarios a los mejores intereses del distrito y perjudiciales para los derechos y el bienestar de toda la comunidad, la póliza de la Junta es buscar todos los recursos legales contra las personas que hayan cometido tales actos. Se solicitará la restitución total de los daños a dichas personas o, en el caso de menores, a sus padres. Hasta que se paguen dichas multas o restituciones, se pueden imponer ciertas restricciones y/o sanciones. Los registros solicitados por otro distrito para determinar la colocación apropiada de un estudiante no pueden ser retenidos.

    Los estudiantes que intencionadamente destruyan la propiedad del distrito a través de actos de vandalismo / travesura malicia / robo o incendio premeditado, que cometan latrocinio o que creen un peligro para la seguridad de otras personas en los terrenos distritales serán disciplinados de acuerdo con la ley estatal y la póliza de la Junta sobre suspensiones/expulsiones de estudiantes y serán referidos a las autoridades policiales.

     
     

    CUOTAS y MULTAS

    Véase la Póliza sobre las Cuotas y Multas.

     
    La Junta reconoce la necesidad de cuotas para financiar ciertas actividades escolares que no son financiadas por recursos locales, estatales o federales. También reconoce que algunos estudiantes no pueden pagar estas tarifas. A ningún estudiante se le negará la educación debido a su incapacidad para pagar los cargos suplementarios. Sin embargo, ningún estudiante está exento de multas por libros, candados, materiales, suministros y equipos perdidos o dañados.

    Todas las cuotas, tanto opcionales como requeridos, se incluirán y describirán anualmente en el manual estudiantil, o en algún otra forma escrita, y se distribuirán a cada estudiante. Se informará a los estudiantes sobre las fechas de vencimiento de dichos cargos, así como sobre las posibles multas por incumplimiento de pago.

    Está estrictamente prohibido solicitar dinero, directamente o indirectamente, a los estudiantes para cualquier propósito no educativo sin el permiso específico de la oficina del superintendente.

    Las siguientes cuotas están autorizadas en ORS 339.155

    1. El costo de reemplazo de un libro de texto o materiales de la biblioteca sacados por el estudiante y no devueltos;
    2. Un depósito por un candado para un casillero;
    3. Uniformes o toallas suministrados por el distrito para clases de educación física;
    4. Las tarifas de alquiler de un instrumento musical de la escuela, a menos que el estudiante sea elegible para recibir comidas gratis o a precio reducido;
    5. El costo de un proyecto de clase que exceda los requisitos mínimos del curso donde el producto se convierte en propiedad personal del estudiante;
    6. El costo de admisión para actividades extracurriculares o excursiones opcionales;
    7. Un depósito de seguridad para materiales, suministros o uniformes que se reembolsará si los artículos se devuelven en buenas condiciones.

     

    Se pueden eximir las cuotas para los estudiantes que son elegibles para recibir comidas gratis o a precio reducido.

    De acuerdo con la ley y con la póliza de la Junta, se pueden imponer restricciones y/o sanciones hasta que se paguen dichas multas o cargos.

    El distrito puede renunciar a la totalidad o una parte de la deuda si se cumple una de las siguientes condiciones:

    1. El distrito determina que el estudiante o el padre/tutor legal del estudiante no puede pagar la deuda;
    2. El pago de la deuda podría afectar la salud o seguridad del estudiante;
    3. El costo de notificar al estudiante y a sus padres costaría más que la probable deuda total cobrada en relación con el aviso; o
    4. Existen circunstancias atenuantes determinadas por el superintendente que excluyen el cobro de la deuda.

     

    Los registros educativos no se retendrán por las cuotas, las multas y los cargos impagos si se solicitan en las circunstancias descritas en ORS 326.575 (transferencia de los registros estudiantiles a otra institución pública o privada donde se inscribirá el estudiante) y las reglas aplicables de la Junta de Educación Estatal, o dichos registros se solicitan para uso en la colocación apropiada de un estudiante.

    Antes de cobrar las deudas, el director se asegurará de que se haya proporcionado un aviso por escrito según lo requiere la ORS 339.270.

      1. Antes de perseguir el cobro de una deuda debida al distrito por un estudiante o ex estudiante o las restricciones y/o sanciones impuestas hasta que el estudiante o ex estudiante pague dichas tarifas, multas o cargos, el distrito escolar debe proporcionar aviso escrito o oral al estudiante y al padre/tutor legal del estudiante.
      2. El aviso debe indicar la razón por la cual el estudiante debe dinero al distrito y la cantidad adeudada.
      3. La notificación debe informar al estudiante y al padre/tutor del estudiante que el distrito tiene la intención de imponer restricciones y/o sanciones hasta que se pague la deuda.
      4. La notificación también debe indicar que el distrito puede seguir el asunto a través de una agencia de cobranza privada u otro método disponible para el distrito.
      5. El distrito puede dar más de un aviso al estudiante y al padre/tutor del estudiante.
      6. Después de una fecha que sea al menos 10 días después de la fecha del último aviso dado, si el estudiante o el padre/tutor del estudiante no ha pagado la deuda, el distrito:
        1. si la deuda es de $50 o más, impondrá restricciones y/o sanciones;
        2. si la deuda es menos de $50, puede imponer restricciones y/o sanciones; y
        3. puede continuar con el asunto a través de una agencia de cobranza privada u otro método disponible para el distrito.

    Nada en esta sección está destinada a evitar la inspección de los registros estudiantiles por parte de un padre/tutor legal de conformidad con ORS 343.173, las reglas de la Junta de Educación Estatal, y las leyes estatales y federales aplicables.

    Cada escuela deberá notificar a los estudiantes sobre las disposiciones de esta sección y ORS 339.270 al menos una vez cada año escolar en el manual para padres y estudiantes.

     
     
     

    DEPORTES, ATLETISMOS, y ACTIVIDADES EXTRA-CURRICULARES

    Véase la Póliza sobre la Elegibilidad para Deportes y Actividades Co-curriculares.

    Para enseñar los ideales del buen espíritu deportivo y el respeto por las reglas y la autoridad; para establecer liderazgo, orgullo escolar, cooperación y disciplina; para eliminar las influencias disruptivas dentro de las actividades patrocinadas por la escuela; y para proveer condiciones que promuevan la salud y la seguridad de todas las personas, estas reglas se aplican a los estudiantes que actualmente participan en programas deportivos y extracurriculares aprobados por la escuela. Esto abarca todos los deportes, actividades, clubes y organizaciones, incluidos los deportes de club, las producciones musicales y dramáticas, y las competiciones.

    Todas las actividades que son co-curriculares, competitivas y no relacionadas con un grado académico deben ser cubiertas por esta política. Se aplica a los estudiantes en los grados 7 a 12 a menos que se indique lo contrario.

     

    Requisitos de la Elegibilidad

    1. Los estudiantes de grados 9 a 12 deben cumplir con todos los requisitos de OSAA o de una organización autorizada por el estado. Los estudiantes de grados 7 a 8 deben cumplir con los requisitos de OSAA sobre calificaciones.
    2. Los estudiantes de grados 9 a 12 deben aprobar todas sus clases al final de cada período de calificaciones. Los estudiantes de grados 7 a 8 deben aprobar todas sus clases al mitad y al final de cada período de calificaciones.
    3. Los estudiantes deben cumplir con las reglas de entrenamiento atlético del Distrito Escolar del Condado de Hood River que se incluyen con los procedimientos disciplinarios. Véase el Contrato de Participación Extra-curricular.

    Cada escuela establecerá y seguirá los procedimientos para asegurar que se cumplan los requisitos anteriores. Los procedimientos deben incluir, pero no se limitan a, lo siguiente:

    1. Se llevará a cabo una verificación de calificaciones al mitad de cada período de calificaciones. Este chequeo es consultivo para estudiantes de grados 9-12; es obligatorio para estudiantes de grados 7-8.
    2. Al final de cada período de calificación se llevará a cabo una verificación de calificaciones. Estas calificaciones determinarán la elegibilidad de todos los estudiantes.
    3. Si los estudiantes no están pasando todas sus clases en los tiempos de verificación, se les colocará a un período de prueba. Aunque se alienta a los estudiantes en este tiempo de prueba a quedarse en casa para estudiar, se les permitirá practicar y viajar con el equipo / la organización, pero no competir. Después de dos semanas de prueba, se llevará a cabo una verificación de calificación. Si el estudiante aprueba todas las clases, se le reincorpora. Si no, las dos semanas de prueba se repiten tantas veces como sea necesario.
    4. Los estudiantes que comienzan el 7º grado, los estudiantes que comienzan el 9º grado, y los que se transfieren a la escuela intermedia son elegibles sin ningún requisito. Los estudiantes de transferencia a la escuela secundaria deben cumplir con los requisitos OSAA.
    5. La elegibilidad en el otoño está determinada por las calificaciones finales del año escolar anterior.

    Estándar de Elegibilidad para Estudiantes en Educación Especial

    Las excepciones a los requisitos de participación se harán sólo cuando la condición de discapacidad, como se identifica en el plan educativo individualizado (IEP) del estudiante, impida que el estudiante logre el promedio de calificaciones, el estándar de comportamiento o el requisito de asistencia requeridos.

     
     

    DERECHOS de los ESTUDIANTES con DISCAPACIDADES

     
    Sección 504

    La Sección 504 de la Ley de Rehabilitación de 1973, comúnmente llamada "Sección 504", es un estatuto federal que prohíbe la discriminación contra personas por su discapacidad por parte de instituciones, como el Distrito Escolar del Condado de Hood River, que reciben asistencia financiera federal. La ley establece:

    Ninguna persona con una discapacidad calificada de otra manera será excluida de la participación, se le negarán los beneficios, o será objeto de discriminación bajo cualquier programa o actividad que reciba asistencia financiera federal, únicamente por su discapacidad.

    Para cumplir con las obligaciones bajo la Sección 504, el Distrito tiene la responsabilidad de evitar la discriminación en las pólizas y prácticas con respecto a su personal y estudiantes. A sabiendas, no se debe permitir la discriminación contra ninguna persona con discapacidad en ningún programa o práctica del sistema escolar.

    El Distrito tiene responsabilidades bajo la Sección 504 que incluyen la obligación de proporcionar a los estudiantes con discapacidades servicios educativos apropiados diseñados para satisfacer las necesidades individuales de dichos estudiantes en la misma medida en que se satisfacen las necesidades de los estudiantes sin discapacidades. Si un estudiante está cubierto por la Sección 504, el Distrito debe proporcionar las adaptaciones necesarias para garantizar que el estudiante tenga igual acceso a los servicios, programas y actividades que ofrecen nuestras escuelas. Una educación apropiada para un estudiante con una discapacidad según las regulaciones de la Sección 504 podría consistir en educación en salas regulares, o educación en clases regulares con servicios suplementarios y/o servicios relacionados.

    Es la intención del Distrito asegurar que los estudiantes que puedan cumplir con los criterios de elegibilidad de la Sección 504 sean referidos, evaluados y, si corresponde, identificados y provistos de servicios educativos que satisfagan sus necesidades.

    Bajo los criterios de elegibilidad 504, un estudiante con discapacidad es aquel que:

    1. Tiene un impedimento físico o mental que limita sustancialmente una o más actividades importantes de la vida, y
    2. Tiene un registro de dicho impedimento, o
    3. Se considera que tiene tal impedimento.

     

    Los estudiantes pueden ser considerados discapacitados bajo esta póliza a pesar de que no requieren servicios en este momento.

    Véase Los Derechos de los Padres bajo la Sección 504.

    Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el coordinador de la Sección 504 de su escuela o con la Oficial de Cumplimiento de la Sección 504 del Distrito, Anne Carloss, 541-387-5025.

     

    IDEA (Educación Especial)

    Véase Los Derechos de los Padres en la Educación Especial.

    Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el especialista de aprendizaje de su escuela o con la Directora de Educación Especial del Distrito, Anne Carloss, 541-387-5025.

     

    DERECHOS de los PADRES

    Véase también la sección REGISTROS EDUCATIVOS a continuación.

     

    Aviso Anual de la Ley de la Protección de los Derechos de los Estudiantes (PPRA)

    Véase la Póliza sobre los Derechos de los Padres.

    La Junta reconoce la importancia de promover la participación de los padres en la toma de decisiones relacionadas con la salud y el bienestar general de sus estudiantes, al determinar las necesidades de servicios educativos del distrito y de los estudiantes, en el desarrollo de los programas y las operaciones del distrito. Para ayudar al distrito en este esfuerzo, y de acuerdo con el Acta de Que Ningún Niño se Quede Atrás de 2001 (NCLBA), el distrito afirma el derecho de los padres, a solicitud, de inspeccionar:

    1. Una encuesta creada por un tercero parte antes de que la encuesta sea administrada o distribuida por el distrito a un estudiante, incluida cualquier encuesta del distrito que contenga los "elementos de la encuesta cubiertos"6, según lo define el NCLBA;
    2. Cualquier material de instrucción utilizado por el distrito como parte del currículo educativo para el estudiante;
    3. Cualquier instrumento utilizado en la recopilación de información personal de los estudiantes con fines de mercadeo o para vender esa información o de otra manera proporcionar esa información a otros para ese propósito.

     

    Según lo estipulado por la ley, a los padres de los estudiantes del distrito también se les permitirá, previa solicitud, excusar a su estudiante de las "actividades cubiertas"7 según lo define NCLBA. Los derechos otorgados a los padres según esta póliza, se transfieren al estudiante cuando el estudiante cumple 18 años o es un menor emancipado según la ley estatal aplicable.

    El superintendente se asegurará de que las actividades que requieren la notificación de los padres se proporcionen según lo exige la ley y que se proporcione a los padres de los estudiantes matriculados en las escuelas del distrito un aviso razonable de la adopción o el uso continuo de esta póliza. Se alentará el aporte de los padres en el desarrollo, adopción y cualquier revisión posterior de esta póliza.

    6 Los elementos de la encuesta cubiertos bajo NCLBA incluyen uno o más de los siguientes asuntos: afiliaciones creencias políticas del estudiante o la familia del estudiante; problemas mentales y psicológicos del estudiante o de su familia; comportamiento o actitudes sexuales; comportamiento ilegal, antisocial, auto incriminatorio o degradante; evaluaciones críticas de otros individuos con quienes los encuestados tienen relaciones familiares cercanas; relaciones privilegiadas o análogas legalmente reconocidas, como las de abogados, médicos y ministros; prácticas, afiliaciones o creencias religiosas del estudiante o sus padres; e ingresos, distintos de los requeridos por la ley para determinar la elegibilidad para participar en un programa o para recibir asistencia financiera bajo dicho programa.

    7 Las actividades cubiertas que requieren notificación bajo NCLBA incluyen actividades que involucran la recopilación, la divulgación o el uso de información personal recopilada de los estudiantes con el propósito de comercializar o vender esa información o de otra manera proporcionar esa información a otros con ese fin; la administración de cualquier encuesta que contenga uno o más de los elementos cubiertos; y cualquier chequeo o examen físico invasivo que no sea de emergencia que se requiere como condición de asistencia y que la escuela administre y programe con anticipación. Véase la regla administrativa para definiciones adicionales.

     

    Derechos de los Padres de la Custodia y Padres que No Tiene la Custodia

    Véase la Póliza sobre Relaciones entre Personal/Estudiantes/Padres.

    La Junta alienta a los padres a participar en las actividades educativas escolares de sus hijos y, a menos que los tribunales lo ordenen, una orden de custodia exclusiva por parte de uno de los padres no privará al otro padre de la siguiente autoridad relacionada con:

    1. Recibir e inspeccionar los registros educativos de sus hijos y consultar con el personal de la escuela sobre el bienestar y la educación del estudiante, en la misma medida en que se proporcionó a los padres que tienen la custodia exclusiva;
    2. Autorizar la atención médica, dental, psicológica, psiquiátrica o de otro tipo de emergencia para el estudiante si el padre con custodia, por razones prácticas, no está disponible.

     

    Es la responsabilidad del padre con custodia exclusiva proporcionar cualquier orden judicial que restrinja los derechos del padre sin custodia al momento de la inscripción o en cualquier otro momento en que se emita una orden judicial.

    Los padres sin custodia no recibirán visitas o acceso telefónico al estudiante durante el día escolar. El estudiante no será entregado al padre sin custodia a menos que lo permita una orden judicial.

    En el caso de custodia compartida, el distrito cumplirá con todas las condiciones especificadas y ordenadas por el tribunal. El distrito puede solicitar por escrito cualquier solicitud especial o aclaración en áreas relacionadas con el estudiante y la relación y responsabilidades del distrito.

    El distrito utilizará métodos razonables para identificar y autenticar la identidad de ambos padres.


     

    DISCIPLINA

    Véase la Póliza sobre el Comportamiento Estudiantil.

    Véase la Póliza sobre la Disciplina Estudiantil.

    Los estudiantes están sujetos a la disciplina por conducta mientras viajan hacia y desde la escuela, en la parada del autobús, en eventos patrocinados por la escuela, mientras que en otras escuelas en el distrito y fuera del campus, siempre que tal conducta cause una interrupción sustancial y material del ambiente educativo o la invasión de los derechos de los demás.

    Los objetivos mayores del programa de disciplina son de enseñar los siguientes conceptos fundamentales de la vida:

    1. La comprensión de y el respeto a los derechos, la dignidad, y la seguridad del individuo;
    2. La comprensión de y el respeto a la ley, las pólizas de la Junta Directiva, y las reglas administrativas y escolares;
    3. La comprensión de y el respeto a los derechos de propiedad pública y privada.

     

    La Junta busca asegurar un ambiente escolar que sea apropiado para el aprendizaje y que garantice la seguridad y el bienestar del personal y los estudiantes. El superintendente desarrollará regulaciones administrativas según las cuales a los estudiantes que interrumpan el entorno educativo o que ponen en peligro la seguridad de los demás se les ofrecerá consejo correctivo y estarán sujetos a sanciones disciplinarias apropiadas para su edad; y, en la medida de lo posible, utilizar enfoques que se muestran a través de la investigación ser eficaz para corregir problemas de conducta, al mismo tiempo que se apoya la asistencia de los estudiantes a la escuela y las clases. Los ejemplos incluyen, pero no se limitan a, reprimendas, conferencias, detención y negación de participación en actividades extracurriculares. Los títulos y/o privilegios disponibles o otorgados a los estudiantes pueden ser denegados y/o revocados (por ejemplo, dar un discurso en la graduación, ser oficial del alumnado, tener cargos de clase o club, ir de excursiones, participar en el baile “prom”, etc.).

    Se prestará atención especial a los procedimientos y métodos mediante los cuales se asegurará la equidad y la coherencia en la disciplina de cada estudiante. Los objetivos de disciplinar a cualquier estudiante deben ser ayudar al estudiante a desarrollar una actitud positiva hacia la autodisciplina, darse cuenta de la responsabilidad de las acciones, y mantener un clima de aprendizaje productivo. Todos los miembros del personal son responsables de la coherencia en el establecimiento y mantenimiento de un ambiente de comportamiento apropiado.

    Un estudiante cuya conducta o condición es gravemente perjudicial para los mejores intereses de la escuela puede ser suspendido. Los estudiantes pueden ser expulsados por cualquiera de las siguientes circunstancias:

    1. Cuando la conducta de un estudiante representa una amenaza para la salud o seguridad de los estudiantes o empleados;
    2. Cuando otras estrategias para cambiar la conducta del estudiante han sido ineficaces, excepto que la expulsión no se puede usar para abordar el absentismo inexcusado repetido; o
    3. Cuando sea requerido por la ley.

     

    El distrito deberá considerar la edad del estudiante y el patrón de comportamiento anterior del estudiante antes de imponer la suspensión o expulsión. El distrito garantizará una cuidadosa consideración de los derechos y las necesidades de la persona en cuestión, así como los mejores intereses de otros estudiantes y el programa escolar en general.

    El uso de la suspensión o expulsión fuera de la escuela para la disciplina de un estudiante en el 5o grado o menos, se limita a:

    1. Conducta no accidental que cause daño físico grave a un estudiante o empleado;
    2. Cuando un administrador de la escuela determina, basándose en la observación del administrador o en un informe de un empleado, que la conducta del estudiante representa una amenaza para la salud o seguridad de los estudiantes o empleados; o
    3. Cuando la suspensión o expulsión es requerida por la ley.

     

    Cuando se impone una suspensión fuera de la escuela a un estudiante en el 5o grado o menos, el distrito debe tomar medidas para evitar que se repita el comportamiento que llevó a la suspensión fuera de la escuela, y devolver al estudiante a un salón de clases para minimizar la interrupción de la instrucción académica del estudiante.

     

    Castigo Corporal

    Véase la Póliza sobre el Castigo Corporal.

    El castigo corporal se define como la imposición intencional de, o causar la imposición intencional de, el dolor físico.

    El uso de castigo corporal en cualquier forma está estrictamente prohibido en el distrito. Ningún estudiante estará sujeto a la aplicación de castigo corporal.

    Ningún maestro, administrador, otro personal o voluntario someterá a un estudiante a un castigo corporal o aprobará el uso del castigo corporal por parte de cualquier persona bajo su supervisión o control. El permiso para administrar el castigo corporal no se solicitará ni aceptará de ningún padre o oficial escolar.

    Un miembro del personal está autorizado a usar fuerza física cuando, según su juicio profesional, la fuerza física es necesaria para evitar que un estudiante se dañe a sí mismo, a otros, o haga daño a la propiedad del distrito. La fuerza física no se utilizará para disciplinar o castigar a un estudiante. El superintendente informará a todos los miembros del personal y voluntarios de esta póliza.

     

    Detención

    Véase la Póliza sobre la Detención de los Estudiantes.

    Un administrador escolar o maestro puede detener a un estudiante por razones disciplinarias después del horario escolar, siempre que el padre haya sido notificado de la detención y, en el caso de los estudiantes que viajan en autobús, se hayan hecho arreglos para el transporte a casa del estudiante. En los casos en que se requiera transporte, se dará aviso de 24 horas para que se pueda organizar el transporte.

    Se les puede pedir a los padres que hagan arreglos para el transporte del estudiante detenido; sin embargo, si el padre no puede o no lo proporcionará, se debe sustituir un procedimiento disciplinario alternativo.

    Los estudiantes detenidos después de la escuela no deben quedarse solos durante su detención. Su supervisión debe ser proporcionada o dispuesta por el maestro o administrador que los detiene.

     

    Disciplina para los Estudiantes con Discapacidades

    Véase la Póliza sobre la Discipline para los Estudiantes con Discapacidades.

    Al considerar los procedimientos disciplinarios del estudiante que pueden resultar en la remoción del estudiante, el distrito sigue todos los procedimientos de la educación especial y se asegura que los padres y el estudiante tengan las garantías procesales de la Ley de Educación para Individuos con Discapacidades (IDEA) si:

    1. El estudiante está recibiendo servicios del programa de educación individualizada (IEP); o
    2. El estudiante aún no ha sido identificado como un estudiante con una discapacidad, pero el distrito tenía conocimiento de que el estudiante tenía una discapacidad y necesitaba educación especial.

     

    Para una violación de una norma de conducta, el distrito puede retirar a un estudiante con una discapacidad de una ubicación educativa actual a un entorno educativo alternativo provisional apropiado, a otro entorno, o a suspensión, por hasta 10 días escolares en un año escolar en la mismo medida, y con el mismo aviso, como para los estudiantes sin discapacidades, si los retiros no constituyen un patrón. El distrito puede retirar a un estudiante con discapacidades por períodos adicionales de hasta 10 días si los retiros no constituyen un patrón. La determinación con respecto a si una serie de retiros constituye un patrón está sujeta a revisión en una audiencia acelerada de debido proceso.

    El retiro disciplinario de un estudiante con una discapacidad constituye un cambio en la colocación educativa del estudiante cuando el retiro es por más de 10 días escolares consecutivos, o el retiro por más de 10 días escolares acumulativos y constituye un patrón de retiros. Al considerar si se debe ordenar un cambio disciplinario de colocación, el distrito puede considerar cualquier circunstancia única caso por caso. Cualquier decisión de iniciar un cambio disciplinario en la colocación requiere una determinación de si la conducta que condujo a la remoción disciplinaria fue causada por, o estuvo relacionada sustancialmente con, la discapacidad del estudiante o fue un resultado directo de la falta del distrito para implementar el IEP del estudiante.

    Por una violación que involucre drogas, armas o la imposición de lesiones corporales graves, el distrito puede retirar a un estudiante con una discapacidad de la ubicación educativa actual a un entorno educativo alternativo provisional apropiado por el mismo tiempo que un estudiante sin una discapacidad estar sujeto a la disciplina, pero por no más de 45 días escolares en un año escolar sin importar si el comportamiento es una manifestación de la discapacidad del estudiante. Esta remoción se considera un cambio en la colocación.

    El distrito proporcionará servicios educativos a un estudiante que sea suspendido o expulsado por más de 10 días escolares en un año escolar. Estos servicios se pueden proporcionar en una ubicación diferente o en un entorno educativo alternativo interino según lo determinado por los equipos de  IEP y de la colocación.

     

    Expulsión

    Véase la Póliza sobre la Expulsión.

    Un director, después de revisar la información disponible, puede recomendar al superintendente que un estudiante sea expulsado. La expulsión de un estudiante no deberá extender más que un año calendario.

    Ningún estudiante puede ser expulsado sin una audiencia a menos que los padres o tutores del estudiante, o el estudiante de 18 años de edad, renuncien al derecho a una audiencia, ya sea por escrito o por no presentarse en una audiencia programada. Al renunciar al derecho a una audiencia, el estudiante y el padre/tutor legal acuerdan cumplir con los resultados del oficial de audiencias.

    Cuando no se renuncia a una audiencia de expulsión, se requiere el siguiente procedimiento:

    1. Se notificará al estudiante y al padre/tutor por servicio personal o por correo certificado al menos 5 días antes de la audiencia programada. El aviso incluirá:
      1. el cargo o cargos específicos;
      2. la conducta que constituye la presunta violación, incluida la naturaleza de la evidencia de la violación;
      3. una recomendación de expulsión;
      4. el derecho del estudiante a una audiencia;
      5. cuándo y dónde tendrá lugar la audiencia; y
      6. el derecho a la representación;
    2. El director o la persona designada actuará como oficial de audiencias. El distrito puede contratar a una persona que no es empleado por el distrito para que actúe como oficial de audiencias. El oficial de audiencias llevará a cabo la audiencia y no estará asociado con las acciones iniciales de los administradores de la escuela;
    3. En caso de que el padre o estudiante tenga dificultades para entender el idioma inglés o tenga otras discapacidades de comunicación graves, el distrito proporcionará un intérprete;
    4. El estudiante puede ser representado en la audiencia por un abogado o padre. El abogado del distrito escolar puede estar presente;
    5. Al estudiante se le otorgará el derecho de presentar su versión de los cargos y presentar pruebas mediante testimonios, escritos u otras exhibiciones;
    6. Se le permitirá al estudiante estar presente y escuchar la evidencia presentada por el distrito;
    7. Se le permitirá al estudiante inspeccionar antes de la audiencia cualquier declaración jurada o prueba que la escuela intenta presentar en la audiencia;
    8. El oficial de audiencias determinará los hechos de cada caso sobre la evidencia presentada en la audiencia y presentará estos hallazgos al superintendente. La evidencia puede incluir la historia pasada relevante y los registros educativos del estudiante. Los hallazgos del hecho de si el estudiante ha cometido la presunta conducta se presentarán al superintendente, junto con la decisión del oficial sobre la acción disciplinaria, incluida la duración de cualquier expulsión. La determinación se hará dentro de los 5 días escolares de la audiencia y estará disponible en forma idéntica al superintendente, al estudiante y a los padres/tutores al mismo tiempo. Cuando los estudiantes sean expulsados, el oficial de audiencias incluirá la notificación de programas de educación alternativa que pueden estar disponibles sin costo para los padres durante el período de la expulsión;
    9. El distrito hará un registro completo de la audiencia;
    10. El padre/tutor o estudiante puede apelar la expulsión con un aviso al superintendente dentro de los 10 días calendario después de la fecha en que los resultados estén disponibles. El superintendente puede afirmar, modificar o revertir la recomendación del oficial de audiencias. El superintendente comunicará esta decisión por escrito al padre/tutor dentro de los 10 días calendario. Si no se hace una apelación, la acción disciplinaria entrará en vigencia inmediatamente.
    11. La decisión puede ser apelada ante la Junta. En su próxima reunión regular o especial, la Junta revisará la decisión del oficial de audiencias y confirmará, modificará o revocará la decisión. Los padres de los estudiantes que deseen apelar la decisión del oficial de audiencias tendrán la oportunidad de ser escuchados en el momento en que la Junta revise la decisión;
    12. La expulsión de un estudiante no se extenderá más de un año calendario;
    13. Las audiencias de expulsión se llevarán a cabo en privado y la revisión de la Junta Directiva de la decisión del oficial de audiencias se llevará a cabo en una sesión ejecutiva, a menos que el estudiante o los padres del estudiante soliciten una audiencia pública. Si se lleve a cabo una sesión ejecutiva por la Junta o una audiencia privada por el oficial de audiencias, lo siguiente no se hará público:
      1. el nombre del estudiante menor de edad;
      2. las cuestiones involucradas;
      3. la discusión;
      4. el voto de los miembros de la Junta, que puede tomarse en sesiones ejecutivas.

     

    Antes de la expulsión, el distrito debe proponer programas alternativos de instrucción o instrucción combinados con consejo a un estudiante sujeto a expulsión por razones distintas a la violación de la póliza de armas. El distrito debe documentar a los padres del estudiante que se han realizado propuestas de programas de educación alternativa.

    La Junta debe denegar la admisión regular a la escuela por un año calendario a partir de la fecha de la expulsión a un estudiante que se haya convertido en residente del distrito y que haya sido expulsado de otro distrito escolar por una violación de la póliza de armas. La Junta puede negar la admisión regular a la escuela por el término de la expulsión a un estudiante que se haya convertido en residente de este distrito y que haya sido expulsado de otro distrito escolar por razones distintas a la violación de la póliza de armas.

     

    Restricción Física y Aislamiento 

    Para más detalles, véase la Póliza sobre el Uso de Restricción Física y Aislamiento.

    El personal puede usar la restricción física o el aislamiento en caso de que la conducta de un estudiante represente una amenaza razonable de lesiones corporales graves e inminentes para ellos mismos o para otros. Existen pólizas y procedimientos muy estrictos para guiar al personal y los administradores en el uso de estas opciones.

    En el caso de que un estudiante sea físicamente restringido o aislado, los padres/tutores legales recibirán una notificación verbal o electrónica por parte del personal a más tardar al final del día en que ocurrió el incidente. Se proporcionará documentación por escrito a los padres/tutores dentro de las 24 horas.

    Un informe anual sobre el uso de las restricciones y el aislamiento por el distrito será puesto a disposición de la Junta Directiva y al público en la oficina administrativa del distrito y en la página web del distrito.

     

    Suspensión

    Véase la Póliza sobre la Suspensión.

    La Junta autoriza la suspensión de estudiantes como medidas disciplinarias por las siguientes razones:

    1. Violación deliberada de reglas de la escuela;
    2. Conducta deliberada que materialmente y sustancialmente interrumpe los derechos de otros a una educación;
    3. Conducta deliberada que pone en peligro al estudiante y/u otros;
    4. Conducta deliberada que pone en peligro la propiedad escolar.

     

    Cada suspensión incluirá una declaración de las razones de la suspensión, la duración de la suspensión, y un plan de readmisión. Ninguna suspensión se extenderá más de 10 días escolares. Se debe hacer todo esfuerzo razonable y rápido para notificar a los padres de los estudiantes suspendidos. Los estudiantes que están suspendidos fuera de la escuela no pueden asistir a actividades extraescolares y eventos deportivos, no pueden estar presentes en los terrenos del distrito sin un padre/tutor legal, ni pueden participar en actividades dirigidas o patrocinadas por el distrito.

     

    Suspensión del Privilegio de Conducir

    Véase la Póliza sobre la Suspensión del Privilegio de Conducir.

    Por conducta: El superintendente puede hacer una solicitud al Departamento de Transporte de Oregon (ODOT) para la suspensión del privilegio de conducir de un estudiante o el derecho a solicitar los privilegios de conducir. Si se realiza una solicitud, se cumplirán los siguientes requisitos:

    1. El superintendente se reunirá con el padre/tutor legal antes de presentar una solicitud al ODOT;
    2. La solicitud al ODOT será por escrito;
    3. El estudiante involucrado tiene al menos 15 años de edad;
    4. El estudiante ha sido expulsado por poseer un arma; o el estudiante ha sido suspendido o expulsado al menos dos veces por cualquiera de las siguientes razones:
      1. asaltar o amenazar a cualquier persona en la escuela o en un evento patrocinado por la escuela;
      2. daños deliberados a la propiedad del distrito;
      3. uso de amenazas, intimidación, acoso o coacción contra un empleado de la escuela, voluntario o invitado, u otro estudiante;
      4. poseer, usar o entregar cualquier sustancia controlada o estar bajo la influencia de cualquier sustancia controlada en una escuela o en terreno escolar o en una actividad, función o evento patrocinado por la escuela.

     

    La solicitud para suspender el privilegio de conducir de un estudiante o el derecho a solicitar un privilegio de conducir no será por más de un año a menos que el superintendente presente una segunda solicitud por escrito. Una segunda solicitud puede indicar la suspensión de privilegios hasta que el estudiante cumpla 21 años de edad.

    Si se suspenden los privilegios de conducir, el estudiante puede solicitar al ODOT un permiso por privación.

     

    Para el retiro de la escuela (abandonar los estudios): El superintendente puede, bajo ORS 339.257, notificar a ODOT el retiro de la escuela de un estudiante que tenga al menos 15 años de edad y menos de 18 años de edad.

    Al recibir la notificación del distrito de que un estudiante se ha retirado de la escuela, ODOT notificará al estudiante que los privilegios de conducir se suspenderán el día 30 después de la fecha de la notificación, a menos que el estudiante presente documentación que cumpla con ORS 807.066. Para los fines de esta póliza, se considerará que un estudiante se ha retirado de la escuela si el estudiante tiene más de 10 días escolares consecutivos de ausencias injustificadas; o 15 días escolares en total de ausencias injustificadas durante un solo semestre.

      

    DISTRIBUCIÓN de NOTIFICACIONES e INFORMACIÓN NO-ESCOLAR en las ESCUELAS

    Véase la Póliza sobre la Distribución de Notificaciones e Información No-Escolar en las Escuelas.

    Las solicitudes de individuos o grupos para distribuir panfletos, libretas, volantes, folletos y otros materiales similares a los estudiantes para su uso en la clase o para llevar a casa se deben enviar a la administración de la escuela. Los materiales en sí, así como el método de distribución propuesto, estarán sujetos a revisión.

    Todos los materiales serán revisados en base a preocupaciones educativas legítimas. Tales preocupaciones incluyen: el material es o puede ser difamatorio; el material no es apropiado según la edad, el nivel de grado y/o la madurez de la audiencia; el material está mal escrito, investigado de manera inadecuada, parcial o prejuiciado; el material contiene información que no es objetiva; el material no está libre de prejuicios raciales, étnicos, religiosos o sexuales; o el material contiene publicidad que viola las leyes, reglas y/o pólizas de las escuelas públicas, se considera inapropiado para los estudiantes o que el público pueda percibir razonablemente que tiene la aprobación del distrito.

    La administración determinará los procedimientos de distribución. Tales procedimientos pueden incluir:

    1. Distribución a cada estudiante antes o después de clase;
    2. Notificación a los estudiantes o padres de la disponibilidad de los materiales en un lugar específico;
    3. Inclusión de materiales en un correo directo; o
    4. Solicitación de grupos relacionados con la escuela, tales como organizaciones de padres para repartir materiales.

     

    La práctica de distribuir panfletos, libretas, volantes, folletos y otros materiales similares se revisará periódicamente para garantizar que el mero volumen de solicitudes no se convierta en una interrupción del proceso educativo.

     

    ENFERMEDADES y HERIDAS en la ESCUELA

     

    Enfermedades Restringibles

    Véase la Póliza sobre las Enfermedades Contagiosas.

    Un administrador que tenga razón para sospechar que un estudiante tiene o ha estado expuesto a cualquier enfermedad para la cual el estudiante debe ser excluido ("enfermedad restringible"), debe excluir a ese estudiante de la escuela y enviarlo a casa. Si la enfermedad es de notificación obligatoria, el administrador informará la incidencia al departamento de salud pública local.

    Las enfermedades restringibles se definen por regla e incluyen pero no se limitan a la varicela, la difteria, la hepatitis A, el sarampión, las paperas, la tos ferina, la rubéola, la infección de salmonella enterica por serotipo typhi, la sarna, la infección toxigénica por shiga por escherichia coli (STEC), la shigelosis, y la enfermedad de la tuberculosis, y puede incluir una etapa contagiosa de la infección por hepatitis B si, en opinión del oficial de salud pública local, la persona representa un riesgo inusualmente alto para los demás (por ejemplo, un niño que exhibe mordeduras o escupir incontrolablemente). La enfermedad restringible también incluye cualquier otra enfermedad contagiosa identificada en una orden emitida por la Autoridad de Salud de Oregon o el oficial de salud pública local como un peligro para la salud pública. Sse considera una enfermedad restringible si está incluida en la regla administrativa de Oregón (OAR) 333-019-0010, o si ha sido designada como una enfermedad restringible por la póliza de la Junta8 o por el administrador de salud pública local, después de determinar que presenta un riesgo significativo para la salud pública en el entorno escolar.

    El estudiante será excluido en tales casos hasta que el estudiante o el padre/tutor legal presente un certificado de un médico, un asistente médico licenciado según el Estatuto Revisado de Oregon (ORS) 677.505-677.525, una enfermera practicante licenciada bajo el ORS 678.375-678.390, una enfermera del departamento de salud pública local, o una enfermera de la escuela que indica que el estudiante no tiene o no es portador de ninguna enfermedad restringible.

    Un administrador excluirá a un estudiante susceptible que haya estado expuesto a una enfermedad restringible que también es una enfermedad notificable a menos que el oficial de salud pública local determine que la exclusión no es necesaria para proteger la salud pública, o que el oficial de salud pública local declare que la enfermedad ya no es contagiosa a otros o que se hayan tomado las precauciones adecuadas para minimizar el riesgo de transmisión. El administrador puede solicitar al oficial de salud pública local que tome una determinación según lo permita la ley.

    El distrito puede, para la protección tanto del estudiante que tiene una enfermedad restringible como del estudiante expuesto, proporcionar un programa educativo en un entorno alternativo. Un estudiante puede permanecer en un entorno educativo alternativo hasta el momento en que un certificado de un médico, asistente médico, una enfermera practicante, enfermera del departamento de salud pública local o enfermera escolar indique que el estudiante no tiene o no es portador de ninguna enfermedad restringible, o hasta que un oficial de salud pública local declare que la enfermedad ya no es contagiosa a otros o que se han tomado las precauciones adecuadas para minimizar el riesgo de transmisión. La enfermera escolar o el proveedor de atención médica también pueden eliminar una exclusión restringida de la enfermedad para la varicela, la sarna, las infecciones de la piel por estafilococos, las infecciones por estreptococos, la diarrea o los vómitos.

    Un administrador puede solicitar la confirmación y asistencia del oficial de salud pública local para determinar la respuesta apropiada del distrito cuando se notifica al administrador que un estudiante o un empleado ha estado expuesto a una enfermedad restringible que también es una enfermedad notificable.

    Un administrador determinará a otras personas con un interés educativo legítimo que puedan ser informados sobre la naturaleza comunicable de la enfermedad de un estudiante, o la enfermedad transmisible de un empleado, dentro de las pautas permitidas por la ley.

    8 OAR 333-019-0010(7): "Nada en estas reglas prohíbe que una escuela o una instalación para niños adopte estándares de exclusión más estrictos bajo ORS 433.284."

     

    Primeros Auxilios y Atención de Emergencia

    Véase los Procedimientos sobre los Primeros Auxilios y Atención de Emergencia.

    Se brindará atención inmediata y temporal a un estudiante que sea víctima de un accidente o enfermedad repentina, hasta que pueda obtener los servicios de un médico. En tales casos, la escuela tiene la responsabilidad de brindar atención inmediata, notificar a los padres/tutores legales, y ayudar con los arreglos para el transporte.

    Los registros estudiantiles contienen el nombre, la dirección, el número de teléfono de la casa y el número de teléfono de emergencia de los padres en caso de que no se pueda localizar a los padres en la casa. El nombre del médico de familia también debe aparecer en la lista, con recomendaciones para llamar en caso de necesidad.

    Si es necesario contactar a un médico, se debe hacer todo lo posible para averiguar el médico de la familia y contactarlo. A menos que el caso sea una emergencia, la escuela o el supervisor de actividades notificará primero a los padres y les permitirá tomar una decisión sobre lo que se debe hacer.

    Todos los entrenadores deben obtener un Cuestionario de Deportes que haya completado cada estudiante que participe en deportes o juegos de equipo regulares. Este formulario proporciona cierta información de emergencia, como los nombres de los padres, la dirección, el médico de familia y similares.

    Las escuelas pueden proporcionar a los padres un formulario que autoriza el tratamiento de emergencia sin el consentimiento de los padres para su estudiante en un centro médico local.

    Informe de herida personal o accidente: Si un estudiante u otra persona en la escuela o en sus alrededores sufre una lesión que podría considerarse grave o de la cual pueden surgir complicaciones, legales o de otro tipo, se debe informar de inmediato al superintendente, por escrito. Este informe normalmente lo hace el maestro, el custodio o el entrenador al director, y del director al superintendente. Cuando el tiempo es un elemento o el director no está disponible, cualquier persona puede presentar el informe directamente a la oficina del distrito.

    El informe debe contener la siguiente información:

    1. Nombre y dirección de la persona lesionada;
    2. Tiempo del accidente;
    3. Naturaleza de la lesión;
    4. Causa de la lesión;
    5. Testigos o personas en condiciones de conocer de la lesión;
    6. ¿Se notificó al padre/tutor?
    7. ¿Se llamó un médico? ¿Quien? ¿Por quién?
    8. En el momento del accidente, una persona lesionada actuaba:
      1. ¿bajo su propia responsabilidad?
      2. ¿en violación de las normas escolares conocidas?
      3. ¿cumpliendo órdenes emitidas por un empleado del distrito escolar?
    9. Fecha y firma de la persona que informa.

     

    Piojos

    Los estudiantes con casos sospechosos de piojos serán remitidos a la oficina para evaluación. Si se descubre que un estudiante tiene piojos vivos, se contactará a sus padres/tutores legales para que los recojan de la escuela y serán excluidos de la escuela mientras tengan piojos vivos. Si se descubre que un estudiante solo tiene liendres (huevos), puede continuar en la escuela.

      

    Medicamentos en la Escuela

    Véase la Póliza sobre los Medicamentos en la Escuela.

    El distrito reconoce que administrar un medicamento a un estudiante y/o permitir que un estudiante se administre un medicamento a sí mismo, puede ser necesario cuando el hecho de no tomar dicho medicamento durante las horas escolares impide que el estudiante asista a la escuela, y reconoce la necesidad de garantizar la salud y el bienestar de un estudiante que requiere dosis regulares o inyecciones de un medicamento como resultado de experimentar una reacción alérgica o crisis suprarrenal que amenaza su vida9, o la necesidad de controlar la hipoglucemia, el asma o la diabetes. En consecuencia, el distrito puede administrar o se le puede permitir a un estudiante que se administre medicamentos recetados (inyectables y no inyectables) y/o sin receta (no inyectables) en la escuela.

    A un estudiante se le puede permitir que se auto administre un medicamento para el asma, la diabetes, la hipoglucemia, o las alergias severas según lo prescriba un profesional de la salud con licencia de Oregon, a solicitud escrito firmado por el padre/tutor legal y sujeto a las pautas apropiadas para su edad. Esta disposición de auto-administración también requiere una confirmación escrito y firmada de que el estudiante ha sido instruido por el profesional de la salud con licencia de Oregon sobre el uso y las responsabilidades del medicamento recetado.

    Una solicitud al distrito para administrar o permitir que un estudiante se auto administre medicamentos recetados o medicamentos no recetados que no estén aprobados por la Administración de Medicamentos y Alimentos (FDA) debe incluir un plan de tratamiento y una prescripción firmado por un profesional que receta10 o un profesional de la salud con licencia de Oregon.

    Se requiere una solicitud escrito y un formulario de permiso firmado por el padre/tutor del estudiante, a menos que el estudiante tenga permiso para acceder a la atención médica sin el consentimiento de los padres según la ley estatal11, y se mantendrá en el registro.

    Si el distrito considera que el estudiante ha violado la póliza de la Junta o el protocolo médico, el distrito puede revocar el permiso otorgado a un estudiante para auto administrarse medicamentos.

    Los medicamentos recetados y no recetados se manejarán, almacenarán, controlarán, desecharán y mantendrán registros de acuerdo con las normas administrativas establecidas por el distrito que rigen la administración de medicamentos recetados o no recetados a los estudiantes, incluidos los procedimientos para la disposición de objetos punzantes y cristales.

    El personal designado puede administrar una dosis premedida de epinefrina a cualquier estudiante u otra persona en las instalaciones de la escuela que un miembro del personal cree que, de buena fe, está experimentando una reacción alérgica grave, independientemente de si el estudiante o la persona tienen una receta para la epinefrina.

    9 Bajo la debida notificación dada al distrito por un estudiante o el padre/tutor legal del estudiante.

    10 Una enfermera registrada que esté empleada por una escuela pública o privada, un distrito de servicios educativos (ESD), o una autoridad de salud pública local para brindar servicios de enfermería en una escuela pública o privada puede aceptar una orden de un médico con licencia para practicar medicina u osteopatía en otro estado o territorio de los EE. UU. si la orden está relacionada con la atención o el tratamiento de un estudiante que ha estado inscrito en la escuela por no más de 90 días.

    11 Sujeto a ORS 109.610, 109.640 and 109.675.

     

    ESTUDIANTES sin HOGAR

    Véase la Póliza sobre los Estudiantes sin Hogar.

    Véase los Procedimientos sobre los Estudiantes sin Hogar.

    Para obtener ayuda específica, póngase en contacto con el enlace del distrito para estudiantes sin hogar, Erica Magaña, 541-387-5039.

     

    Los estudiantes sin hogar son aquellos que les falta una residencia nocturna fija, regular, y adecuada. Esto incluye:

    1. Estudiantes que comparten la vivienda de otras personas debido a la pérdida de la vivienda, dificultades económicas o una razón similar; viven en moteles, hoteles, parques de trailers o terrenos para acampar debido a la falta de alojamiento adecuado alternativo; están viviendo en refugios de emergencia o de transición; son abandonados en los hospitales; o están esperando la colocación en un hogar de crianza;
    2. Los estudiantes que tienen una residencia nocturna principal que es un lugar público o privado que no está diseñado o que normalmente no se utiliza como un alojamiento regular para los seres humanos;
    3. Estudiantes que viven en automóviles, parques, espacios públicos, edificios abandonados, viviendas precarias, estaciones de autobús o tren o lugares similares; y
    4. Estudiantes migratorios que califican como personas sin hogar porque los estudiantes viven en las circunstancias descritas anteriormente.

     

    Asignación a la Escuela

    El distrito debe, de acuerdo con el interés mejor del estudiante, continuar la educación del estudiante en la escuela de origen durante la duración de la falta de vivienda, o inscribir al estudiante en una escuela del distrito en el área de asistencia en la que el estudiante sin hogar realmente vive en la misma base como otros estudiantes del distrito.

    Al determinar el mejor interés del estudiante, el distrito deberá:

    1. En la medida de lo posible, mantenga a un estudiante sin hogar en la escuela de origen, a menos que hacerlo sea contrario a los deseos del padre/tutor legal del estudiante;
    2. Proporcionar una explicación por escrito, que incluya una declaración sobre el derecho de apelación, si el distrito envía a un estudiante sin hogar a una escuela que no sea la escuela de origen o una escuela solicitada por el padre/tutor;
    3. En el caso de un estudiante no acompañado, asegúrese de que el enlace del distrito ayude en las decisiones de colocación o inscripción, considere las opiniones del estudiante y proporcione un aviso del derecho de apelar las decisiones de ubicación y de inscripción.

     

    Inscripción

    El distrito debe inscribir inmediatamente al estudiante en la escuela seleccionada, incluso si el estudiante no puede presentar los registros que normalmente se requieren para la inscripción, tales como registros académicos, registros médicos, prueba de residencia u otra documentación.

    El distrito se comunicará inmediatamente con la escuela a la que asistió por última vez para obtener los registros académicos relevantes y otros registros.

    Si el estudiante necesita obtener vacunas, o registros médicos o documentación de vacunación, el distrito remitirá inmediatamente al padre/tutor al enlace del distrito, quien lo ayudará a obtener las vacunas o registros necesarios.

     

    Registros

    Todos los registros que normalmente lleva el distrito, incluidos los registros médicos o de vacunación, registros académicos, certificados de nacimiento, registros de tutela y evaluaciones para servicios o programas especiales, se mantendrán de manera que los registros estén disponibles, de manera oportuna, cuando un estudiante sin hogar ingrese a una nueva escuela o distrito, de acuerdo con las leyes estatales y federales.

     

    Disputas de Inscripción

    Si surge una disputa sobre la selección de la escuela o la inscripción, el estudiante deberá ser inmediatamente admitido en la escuela solicitada, en espera de la resolución de la disputa.

    El padre/tutor legal del estudiante deberá recibir una explicación escrita de la decisión del distrito con respecto a la selección de la escuela, incluidos los derechos del padre/tutor o estudiante de apelar la decisión a través del procedimiento de quejas de discriminación del distrito.

    El estudiante y el padre/tutor será remitido al enlace del distrito, quien se asegurará de que el proceso de resolución se lleve a cabo lo más rápidamente posible. En el caso de un estudiante no acompañado, el enlace del distrito se asegurará de que el estudiante esté inmediatamente inscrito en la escuela en espera de la resolución de la disputa.

     

    Servicios

    Cada estudiante sin hogar recibirá servicios comparables a los servicios ofrecidos a otros estudiantes, incluyendo los siguientes:

    1. Servicios de transporte;
    2. Servicios de educación para los cuales el estudiante es elegible, tales como
      1. Título I12;
      2. Educación especial;
      3. Programas para estudiantes con dominio limitado del inglés;
      4. Programas técnicos profesionales;
      5. Programas para estudiantes talentosos y donados.

    12 Todos los estudiantes sin hogar son automáticamente elegibles para los servicios de Título I, independientemente de su logro académico actual.

     

    HONESTIDAD ACADÉMICA

    El distrito cree que los estudiantes deben esforzarse por alcanzar sus metas académicas. Este objetivo se logra a través de un esfuerzo honesto y diligente por parte de los estudiantes para comprender el tema, ellos mismos y el mundo en el que viven. El distrito alienta a los estudiantes a desarrollar habilidades de pensamiento crítico, entender los beneficios de establecer y lograr sus metas, y darse cuenta de la satisfacción y la recompensa del aprendizaje.

    Se espera que los estudiantes hagan su mejor esfuerzo en los exámenes, tareas y participación en la clase.

    Se espera que los estudiantes demuestren respeto hacia sus maestros y compañeros, alentando y facilitando el aprendizaje.

    Se anima a los estudiantes a conversar con otros y ayudar a otros estudiantes cuando sea de una manera que no sea inconsistente con las instrucciones de evaluación o tarea. Este diálogo o intercambio de ideas, tanto dentro como fuera de la clase, ayuda a facilitar el aprendizaje.

    Se espera que los estudiantes presenten tareas, exámenes, informes y/o proyectos que sean su propio trabajo y no deben:

    1. Representar el obra de otros como su propio (plagio);
    2. Utiliza ayuda no autorizada en tareas académicos;
    3. Utiliza o comparte asistentes de estudio prohibidos u otros materiales escritos sobre pruebas o tareas, antes o durante las pruebas o tareas, en violación de las instrucciones del maestro o supervisor de la clase;
    4. Dar ayuda no autorizada a otros estudiantes; o
    5. Modificar, sin la aprobación de la facultad, un examen, papel o registro electrónico o informe con el fin de obtener crédito.

     

    La deshonestidad académica también incluye compartir información falsa a sabiendas o engañar a sabiendas a otra persona para llegar a una respuesta o conclusión falsa.

    Se espera que los estudiantes hagan su mejor esfuerzo y que no se desempeñen mal de manera deliberada en las pruebas o tareas.

    Los estudiantes que participan en la deshonestidad académica deben volver a tomar la evaluación anulada o tomar una evaluación alternativa elegida por el personal. Las consecuencias pueden incluir perder el privilegio de participar en actividades o eventos patrocinados por la escuela; detención; negación o revocación de títulos, distinciones, honor o privilegios conferidos por la escuela; o suspensión o expulsión.

     

    LIBERTAD de EXPRESIÓN

    Véase la Póliza sobre la Libertad de Expresión.

    Los estudiantes tienen un derecho general a la libertad de expresión dentro del sistema escolar. Sin embargo, el distrito requiere que los estudiantes ejerzan sus derechos de manera justa, responsable y de una manera que no interrumpa a otras personas o al proceso educativo.

     

    Libertad a la Investigación y Expresión

    En general, los estudiantes y las organizaciones estudiantiles son libres de examinar y discutir preguntas de interés para ellos y de expresar opiniones públicas y privadas dentro del sistema escolar, siempre que el examen y la expresión sean justos y responsables y no interrumpan a otras personas ni al proceso educativo. . Los estudiantes pueden apoyar u oponerse a las causas por medios ordenados que no interrumpan a otras personas o el funcionamiento de la escuela.

    En la clase, los estudiantes tienen libertad para examinar las opiniones que se ofrecen en cualquier curso de estudio, siempre que dicho examen se exprese de manera responsable.

     

    Estudiante Periodistas en la Escuela Preparatoria

    En general, los estudiante periodistas de la escuela preparatoria tienen derecho a ejercer la libertad de expresión y de prensa en los medios patrocinados por la escuela. Medios de comunicación patrocinados por la escuela son los materiales que están preparados, escritos, publicados o difundidos sustancialmente por los estudiante periodistas que se distribuyen o se ponen a disposición, de forma gratuita o por cargo, a los miembros del cuerpo estudiantil, y que se preparan bajo la dirección de un consejero de medios. Los medios patrocinados por la escuela no incluyen los medios destinados a la distribución o transmisión únicamente en las clases en las que se producen.

    Los medios de comunicación patrocinados por la escuela preparados por estudiante periodistas están sujetos a restricciones de tiempo, lugar y manera razonables, de conformidad con las leyes estatales y federales. Los medios patrocinados por la escuela no pueden contener material que:

    1. Es difamatorio o calumnioso;
    2. Es obsceno, lleno de indecencia o vulgaridad;
    3. Es de hecho inexacto o no cumple con los estándares periodísticos establecidos para los medios patrocinados por la escuela;
    4. Constituye una invasión injustificada de la privacidad;
    5. Viola las leyes federales o estatales; o
    6. Incita a los estudiantes tanto como para crear un peligro claro y presente de:
      1. La comisión de actos ilegales dentro o fuera de las instalaciones escolares;
      2. La violación de las pólizas del distrito; o
      3. La interrupción material y sustancial de la operación ordenada de la escuela. Un oficial escolar basará un pronóstico de una interrupción material y sustancial en hechos específicos, incluida la experiencia pasada en la escuela y los eventos actuales que influyen el comportamiento de los estudiantes, y no en el temor o la aprehensión no diferenciados.

     

    Las modificaciones o remoción de artículos pueden ser apeladas por escrito al superintendente. El superintendente deberá programar una reunión dentro de los 5 días escolares después de la recepción de la apelación escrito. Los presentes en la reunión incluirán la(s) persona(s) que presenta la apelación, la(s) persona(s) que tomó la decisión de modificar o eliminar materiales, y el superintendente. A la discreción del superintendente, el consejo legal del distrito también puede asistir a la reunión. El superintendente tomará su decisión dentro de los 5 días escolares después de la reunión.

    Si el demandante no está satisfecho con la decisión del superintendente, puede apelar a la Junta de acuerdo con los procedimientos establecidos por el distrito.

     

    Publicaciones (por estudiantes de grados K-8), Exhibiciones y Producciones

    En ocasiones, los estudiantes preparan, producen y/o distribuyen materiales como folletos, boletines, caricaturas y otros artículos, como exhibiciones y producciones, como parte del proceso educativo y la libre expresión en una comunidad académica. Los materiales pueden estar sujetos a revisión administrativa, restringidos o prohibidos, sin embargo, de acuerdo con preocupaciones educativas legítimas. Tales preocupaciones incluyen:

    1. El material es o puede ser difamatorio;
    2. El material no es apropiado según la edad, el nivel de grado y/o la madurez de la audiencia;
    3. El material está mal escrito, investigado de forma inadecuada, parcial o prejuiciado;
    4. Si hay una oportunidad para que una persona nombrada o personas nombradas respondan;
    5. Se pueden identificar individuos específicos aunque el material no use o dé nombres;
    6. El material es o puede ser, por lo general, perjudicial para el entorno escolar. Dicha interrupción puede ocurrir, por ejemplo, si el material utiliza, aboga o condona el uso de lenguaje profano o aboga o condona la comisión de actos ilegales;
    7. Los estudiantes, padres y miembros del público pueden percibir razonablemente que los materiales soportan la aprobación del distrito.

     

    Medio Social

    De la Póliza JFCEB: Los estudiantes no deben acceder a los sitios de redes sociales utilizando el equipo del distrito, mientras se encuentren en la instalaciones del distrito o en actividades patrocinadas por el distrito, a menos que el representante del distrito apruebe el acceso. El distrito no será responsable por la información o los comentarios publicados por los estudiantes en los sitios de redes sociales, pero sí investiga las quejas de ciberacoso.

     

    ORGANIZACIONES ESTUDIANTILES

    Véase la Póliza sobre las Organizaciones Estudiantiles.

    Los estudiantes son libres de organizar asociaciones para promover sus intereses comunes. Las organizaciones estudiantiles deben estar abiertas a todos los estudiantes. Los criterios de membresía no pueden excluir a los estudiantes por su edad, raza, religión, color, origen nacional, discapacidad, estado civil, sexo u orientación sexual. Cada organización de estudiantes debe tener un consejero del personal para aconsejar y, cuando sea necesario, supervisar a los estudiantes en la organización. Todas las organizaciones estudiantiles deben presentar a la escuela una declaración de propósitos, criterios de membresía, reglas y procedimientos y una lista actual de oficiales. Los administradores escolares pueden establecer reglas y regulaciones razonables que rijan la actividad de las organizaciones estudiantiles. Véase los Procedimientos para Organizaciones Estudiantiles.

     

    PRIVACIDAD

     

    Tecnología Provista por el Distrito

    Porque el distrito proporciona tecnología (computadoras, tabletas, acceso al Internet, cuentas de correo electrónico, etc.) para realizar el trabajo del distrito escolar, los estudiantes tienen una expectativa limitada de privacidad en el uso de la tecnología. El mantenimiento y la supervisión rutina del sistema pueden llevar al descubrimiento de que un estudiante ha violado una ley, un reglamento, procedimiento o una póliza. Se puede realizar una búsqueda individual, dentro del contexto de la presunta violación, cuando se establezca una sospecha razonable.

     

    Búsquedas de Estudiantes, de Propiedad Asignada por el Distrito, de Propiedad Personal, y de Vehículos

    Véase la Póliza sobre las Búsquedas de Estudiantes.

    La Junta busca asegurar un ambiente de aprendizaje que proteja la salud, la seguridad y el bienestar de los estudiantes y el personal. Para ayudar a la Junta a alcanzar estos objetivos, los oficiales del distrito pueden, con sujeción a los requisitos a continuación, realizar una búsqueda a un estudiante y sus pertenencias, incluidos los artículos asignados por el distrito para el uso del estudiante. Dichas búsquedas se pueden realizar en cualquier momento en los terrenos del distrito o cuando el estudiante está bajo la jurisdicción del distrito en actividades patrocinadas por la escuela.

    Todas las búsquedas de evidencia de una violación llevada a cabo por el distrito estarán sujetas a los siguientes requisitos:

    1. El oficial del distrito deberá tener "sospecha razonable" individualizada para creer que la evidencia de una violación de la ley, la póliza de la Junta, el reglamento administrativo o la regla escolar está presente en un lugar en particular;
    2. La búsqueda debe ser de "alcance razonable". Es decir, las medidas utilizadas están razonablemente relacionadas con los objetivos de la búsqueda y no son excesivamente intrusivas comparado con la edad, el sexo o la madurez del estudiante y la naturaleza de la infracción.

     

    Los oficiales del distrito también pueden realizar una búsqueda cuando tienen información razonable de que existen circunstancias de emergencia/peligro.

    Las inspecciones de rutina de las propiedades del distrito asignadas a los estudiantes pueden realizarse en cualquier momento.

    El uso de perros de detección de drogas y detectores de metales, o dispositivos de detección similares, se puede usar sólo con la autorización expresa del superintendente o su designado.

    Los oficiales del distrito pueden confiscar cualquier artículo que sea evidencia de una violación de la ley, la póliza de la Junta, el reglamento administrativo o la regla de la escuela, o cuya posesión o uso esté prohibido por dicha ley, póliza, reglamento o regla.

    Los oficiales de policía pueden realizar una búsqueda a los estudiantes en los terrenos del distrito o cuando el estudiante está bajo la jurisdicción del distrito a solicitud del oficial de la ley. Las solicitudes de policía normalmente se basarán en una orden judicial.

    Véase los Procedimientos para Búsquedas de Estudiantes para detalles específicos.

     

    Video Vigilancia

    Véase la Póliza sobre Vigilancia por Videocámara.

    La Junta autoriza el uso de videocámaras en las instalaciones del distrito para garantizar la salud, el bienestar y la seguridad de todo el personal, los estudiantes y los visitantes, y para salvaguardar las instalaciones y el equipo del distrito. Las videocámaras se pueden usar en lugares que el superintendente y el administrador de la escuela consideren apropiados.

    Las grabaciones de video pueden formar parte del registro educativo de un estudiante o del registro personal de un miembro del personal. El distrito cumplirá con todas las leyes estatales y federales aplicables relacionadas con el mantenimiento de registros y la retención de grabaciones de video. Las grabaciones de video en vivo o grabadas pueden ser vistas por los oficiales de la ley por invitación del superintendente o su designado durante los ejercicios de entrenamiento de emergencia de la escuela, para ayudar a la escuela en una investigación, o en aquellas situaciones donde, considerando la totalidad de las circunstancias, hay una amenaza articulable y significativa para la salud y seguridad de un estudiante u otras personas y la divulgación de la grabación de video a la policía es necesaria para proteger la salud y seguridad de un estudiante u otras personas. Esta excepción se limita al período de la emergencia, y el distrito supervisará el acceso de las autoridades policiales a las grabaciones de video para garantizar que cumpla con las regulaciones estatales y federales. Excepto por lo dispuesto anteriormente, las grabaciones de video no pueden ser vistas ni divulgadas al personal policial, excepto en virtud de una citación. Los oficiales de recursos escolares pueden ver las grabaciones de video de la misma manera que otros empleados del distrito escolar bajo la Póliza JOB - Información de identificación personal. Las grabaciones de video que presuntamente contengan evidencia de actividad criminal o actividad que justifique disciplina se mantendrán hasta que se complete el proceso.

     

    Videocámaras en los Autobuses

    Véase los Procedimientos para los Videocámaras en los Vehículos de Transporte.

    El distrito ha instalado un equipo de grabación de video interior en todos los autobuses escolares para monitorear el comportamiento de los estudiantes y grabará al azar la conducta de los estudiantes durante el próximo año escolar. Cada autobús ha sido equipado con una caja de monitor de video, en la cual se puede instalar un dispositivo de grabación de video. Los estudiantes no serán notificados cuando se haya instalado un dispositivo de grabación en su autobús.

    Las grabaciones serán revisadas de forma rutinaria por el supervisor de transporte, y se documentarán las pruebas de conducta indebida. Los estudiantes que se encuentren en violación de las reglas de conducta del autobús del distrito, tal como están contenidos en este manual, serán notificados y se iniciará una acción disciplinaria bajo las pautas contenidas en los procedimientos disciplinarios del distrito para el transporte aprobado por el distrito.

    Las grabaciones de video se tratarán como registros estudiantiles protegidos de conformidad con la Ley de Privacidad y Derechos Educativos de la Familia (FERPA). Se aplicarán las siguientes pautas:

    1. Las grabaciones permanecerán bajo la custodia del supervisor de transporte del distrito.
    2. Los padres o estudiantes que deseen ver una grabación de video en respuesta a una acción disciplinaria tomada contra un estudiante pueden solicitar dicho acceso según los procedimientos establecidos en la Póliza de la Junta sobre Registros Educativos.
    3. Para obtener información específica sobre el uso y visualización de grabaciones de video, consulte la Póliza EEACCA - Videocámaras en vehículos de transporte.

     

    PROPIEDAD PERSONAL

     

    Descargo de Responsabilidad

    El distrito no será responsable por la pérdida, el daño, ni el robo de cualquier pertenencia personal llevada a las instalaciones del distrito o a las actividades patrocinadas por el distrito.

     

    Objetos perdidos

    Los artículos personales de propiedad desconocida se colocarán en un lugar designado de la escuela. Los artículos no reclamados se descartan o se donan a organizaciones benéficas locales al final del año escolar.

     

    Dispositivos Electrónicos Personales

    Véase la Póliza sobre los Dispositivos Electrónicos Personales.

    Un "dispositivo electrónico personal" es un dispositivo que puede, pero no se limita a, comunicarse, enviar, recibir, almacenar, grabar, reproducir y/o mostrar información y datos electrónicamente.

    Se puede permitir la posesión o uso de dispositivos electrónicos personales por parte del estudiante en los terrenos del distrito, en las instalaciones del distrito durante el día escolar, y mientras el estudiante asiste a las actividades patrocinadas por el distrito, sujeto a las limitaciones establecidas en esta póliza y de conformidad con las reglas escolares adicionales como puede ser establecido por el director y aprobado por el superintendente.

    Los dispositivos electrónicos personales se apagarán durante el tiempo de instrucción o de clase o en cualquier otro momento en el que tal uso del dispositivo causaría una interrupción de las actividades escolares. Los dispositivos que tienen la capacidad de tomar fotografías o grabar video o audio no se usarán para tales fines mientras se encuentren en los terrenos del distrito durante el día escolar regular, a menos que el director o su designado lo autorice expresamente previamente.

    Las computadoras, tabletas, iPads o dispositivos similares que se traigan a la escuela estarán restringidos a las actividades académicas según lo permita el personal. Si el distrito implementa un currículo que usa tecnología, los estudiantes pueden usar sus propios dispositivos electrónicos personales para acceder al currículo. Los estudiantes que tienen permis usar sus propios dispositivos para acceder al currículo tendrán acceso a cualquier aplicación o material electrónico cuando estén disponibles para los estudiantes que no usan sus propios dispositivos, o se les proporcionará de forma gratuita a los estudiantes que no usan sus propios dispositivos, para el currículo.

    Se proporcionará un proceso para responder a la solicitud de un estudiante para usar un dispositivo electrónico personal, incluido un proceso de apelación si la solicitud es denegada.

    Los estudiantes están sujetos a medidas disciplinarias hasta e incluyendo la expulsión por usar un dispositivo electrónico personal de cualquier manera que sea académicamente deshonesta, ilegal o que viole los términos de esta póliza13. También se puede hacer una referencia a la policía. Los dispositivos electrónicos personales traídos a los terrenos del distrito o utilizados en violación de esta póliza están sujetos a confiscación y serán entregados a los padres del estudiante o al dueño de la propiedad, según corresponda.

    13 La toma, diseminación, transferencia o intercambio de imágenes o fotografías obscenas, pornográficas o ilegales, ya sea por transferencia electrónica de datos o de otra manera (comúnmente llamadas mensajes por texto, "sexting", correos electrónicos, etc.) puede constituir un delito según la ley estatal y/o federal. Cualquier persona que tome, divulgue, transfiera o comparta imágenes o fotografías obscenas, pornográficas o ilegales será reportada a la policía y/u otras agencias estatales o federales apropiadas.

     

    QUEJAS

     

    En General

    Véase la Póliza sobre las Quejas que Vienen del Pública.

    A ningún miembro del personal, estudiante, padre/tutor legal de un estudiante que asiste a una escuela en el distrito, o persona que reside en el distrito se le negará el derecho de solicitar al distrito una queja. Un demandante será referido a través del proceso administrativo apropiado para la resolución de una queja antes de la investigación o acción de la Junta. Una excepción será una queja contra el superintendente o una que involucre las acciones de la Junta o las operaciones de la Junta.

    El procedimiento de quejas también está disponible en la oficina administrativa del distrito y en el sitio web del distrito.

    La Junta informa que existe un proceso para resolver quejas que incluye, entre otras, una queja en una o más de las siguientes áreas:

    1. La instrucción;
    2. La disciplina;
    3. Materiales de aprendizaje;
    4. Cumplimiento de las normas estatales;
    5. Restricción física y/o aislamiento;
    6. Con un miembro del personal; o
    7. La represalia contra un estudiante o el padre de un estudiante que, de buena fe, haya reportado información que el estudiante cree que es evidencia de una violación de la ley estatal y federal, de una norma o reglamento.

     

    El demandante debe seguir el procedimiento de queja como se describe y se enlace a continuación.

    El distrito puede ofrecer mediación u otro proceso alternativo de resolución de disputas como una opción si todas las partes de la queja acuerdan por escrito participar en dicha mediación o resolución.

    Cualquier queja sobre el personal de la escuela, que no sea el superintendente, será investigada por la administración antes de la consideración y la acción de la Junta. La Junta no escuchará cargos contra empleados en una sesión abierta al público a menos que un empleado solicite una sesión abierta.

    Las quejas contra el director pueden comenzar en el Paso 3 y presentarse ante el superintendente.

    Las quejas contra el superintendente pueden comenzar en el Paso 4 y ser remitidas al presidente de la Junta en nombre de la Junta.

    Las quejas contra la Junta en su totalidad o contra un miembro individual de la Junta pueden comenzar en el Paso 4 y presentarse al presidente de la Junta en nombre de la Junta.

    Las quejas contra el presidente de la Junta pueden comenzar en el Paso 4 y hacerse directamente al vicepresidente de la Junta en nombre de la Junta.

    Si una queja alega una violación de los estándares estatales o una violación de otra norma legal o administrativa para la cual el Superintendente de Instrucción Pública de Oregon tiene responsabilidades de apelación, y la queja no se resuelve a nivel de la Junta, el distrito le proporcionará al demandante la información apropiada para presentar una apelación directa al Superintendente del estado como se describe en la regla administrativa de Oregon (OAR) 581-022-1940.

    Si cualquier queja alega una violación de la regla administrativa de Oregon (OAR), Capítulo 581, División 22 (Normas), Estatuto Revisado de Oregon (ORS) 339.285 a 339.383 o OAR 581-021-0550 a 581-021-0570 (Restricción física y aislamiento) o ORS 659.852 (Represalias), y la queja no se resuelve a través del proceso de quejas, el demandante, que es un estudiante, un padre/tutor legal de un estudiante que asiste a una escuela en el distrito, o una persona que reside en el distrito, puede apelar los derechos con el Superintendente Adjunto de Instrucción Pública como se describe en la regla administrativa de Oregon (OAR) 581-002-0040.

    Si la queja alega discriminación según ORS 659.850 (Discriminación) y la queja no se resuelve a nivel local a través del AC-AR - Procedimiento de quejas por discriminación, la queja puede cumplir los criterios para presentar una apelación ante el Superintendente de Instrucción Pública como descrito en OAR 581-021-0049.

     

    Procedimiento General para Quejas

    Véase el Procedimiento y Formulario para las Quejas que Vienen del Público.

    Paso 1: Iniciar una Queja

    Cualquier miembro del público que desee expresar una queja debe discutir el asunto con el empleado de la escuela involucrado.

    Paso 2: El Administrador

    Si el demandante no puede resolver un problema o inquietud en el paso uno, dentro de los 5 días laborales después de la reunión con el empleado, el demandante puede presentar una queja escrita y firmada ante el director. El director evaluará la queja y emitirá una decisión dentro de los 5 días laborales después de la recepción de la queja.

    Paso 3: El Superintendente

    Si el Paso 2 no resuelve la queja, dentro de los 10 días laborales después de la reunión con el director, el demandante, si desea continuar con la acción, deberá presentar una queja escrita y firmada ante el superintendente que indique claramente la naturaleza de la queja. y un remedio sugerido. (Un formulario está disponible, pero no es obligatorio.)

    El superintendente investigará la queja, consultará con el demandante y las partes involucradas y preparará un informe escrito de sus hallazgos y su conclusión, y presentará el informe escrito al demandante dentro de los 10 días laborales después de la recepción de la queja escrita.

    Paso 4: La Junta

    Si el demandante no está satisfecho con los hallazgos y la conclusión del superintendente, el demandante puede apelar la decisión a la Junta en la próxima reunión programada regularmente después de recibir la decisión del superintendente. La Junta puede llevar a cabo una audiencia para revisar los resultados y la conclusión del superintendente, para escuchar la queja, y para escuchar y evaluar cualquier otra evidencia que considere apropiada. En general, se pedirá a todas las partes involucradas, incluida la administración de la escuela, que asistan a dicha reunión con el fin de presentar datos adicionales, dar más explicaciones y aclarar los problemas.

    La Junta puede optar por llevar a cabo la audiencia en sesión ejecutiva si el tema califica bajo los Estatutos Revisados ​​de Oregon.

    El demandante deberá ser informado de la decisión de la Junta dentro de los 20 días laborales después de la audiencia de la apelación por parte de la Junta. (Los plazos pueden extenderse mediante un acuerdo escrito entre ambas partes). La decisión de la Junta será definitiva.

     

    Quejas de Acoso, Hostigamiento, Intimidacin, Amenaza, Ciberacoso, Novatadas, Vioencia en el Noviazgo Adolescente

    Véase la sub-sección "Quejas" bajo la sección ACOSO, HOSTIGAMIENTO, INTIMIDACIÓN, AMENAZA, CIBERACOSO, NOVATADAS, VIOLENCIA en el NOVIAZGO ADOLESCENTE.

     

    Quejas de Acoso Sexual

    Véase el Procedimiento y Formulario para las Quejas del Acoso Sexual.

    Los directores de las escuelas y el superintendente son responsables de las investigaciones relacionadas con incidentes de acoso. El(los) investigador(es) será(n) una parte neutral que no haya tenido participación en la queja presentada.

    Paso 1: Cualquier información de acoso (quejas, rumores, etc.) se presentará al director de la escuela o al administrador de la oficina del distrito. Toda esta información se reducirá a escrito e incluirá la naturaleza específica del acoso y las fechas correspondientes.

    Paso 2: El administrador que recibe la información o la queja iniciará sin demora una investigación. Él/Ella (dentro de 10 días laborales) organizará las reuniones que sean necesarias para discutir el tema con todas las partes interesadas. Todos los hallazgos de la investigación, incluida la respuesta del presunto acosador, se reducirán a escrito. Las partes tendrán la oportunidad de presentar evidencia y una lista de testigos. El administrador investigador, dentro de los 10 días laborales, preparará una decisión escrita con respecto a la queja. La decisión incluirá cualquier acción disciplinaria o recomendación relacionada con el incidente. El administrador investigador notificará al demandante cuando se concluya la investigación.

    Paso 3: Si un demandante no está satisfecho con la decisión en el Paso 2, él/ella puede presentar una apelación escrita al superintendente o su designado. Dicha apelación debe presentarse dentro de los 10 días laborales después de la recepción de la decisión del Paso 2. El superintendente o su designado organizará dichas reuniones con el demandante y otras partes afectadas según se considere necesario para discutir la apelación. El superintendente o su designado deberá proporcionar una decisión escrita al demandante dentro de los 10 días laborales de dichas reuniones.

    Paso 4: Si un demandante no está satisfecho con la decisión en el Paso 3, él/ella puede presentar una apelación escrita a la Junta. Dicha apelación debe presentarse dentro de los 10 días laborales después de la recepción de la decisión del Paso 3. En un plazo de 20 días laborales, la Junta llevará a cabo una audiencia, en el cual se le dará al demandante la oportunidad de presentar la apelación. La Junta deberá proporcionar una decisión escrita al demandante dentro de los 10 días laborales siguientes a la finalización de la audiencia.

    Las quejas directas relacionadas con el empleo pueden presentarse ante el Departamento de Trabajo de los EE. UU., La Comisión de Igualdad de Oportunidades en el Empleo o la Oficina de Trabajo e Industrias de Oregón.

    Las quejas directas relacionadas con los programas y servicios educativos pueden dirigirse a:

    Regional Civil Rights Director
    US Department of Education
    Office for Civil Rights, Region X
    915 2nd Ave., Room 3310
    Seattle, WA 98174-1099
     

    Se puede obtener información adicional sobre la presentación de una queja a través del director, el oficial de cumplimiento o el superintendente.

    El superintendente informará el nombre de cualquier persona que posea una licencia de enseñanza o que esté registrada en la Comisión de Normas y Prácticas para Maestros (TSPC) o que participe en una práctica bajo el Capítulo 584, División 17 de OAR, cuando, después de una investigación apropiada, haya una causa razonable para creer que la persona puede haber cometido un acto de acoso sexual. Los informes se enviarán a la TSPC dentro de los 30 días después de tal hallazgo. Los informes de contacto sexual con un estudiante se entregarán a un representante de la policía o del Departamento de Servicios Humanos de Oregon, como posible abuso infantil. En el caso de que el superintendente sea el sujeto de la investigación, los informes, cuando se requieran, serán hechos por el presidente de la Junta.

     

    Quejas de Discriminación

    Véase el Procedimiento y Formulario para las Quejas de Discriminación.

    Las quejas relacionadas con la interpretación o aplicación de la póliza de no discriminación del distrito se procesarán de acuerdo con los siguientes procedimientos:

    Procedimiento informal

    Cualquier persona que sienta que ha sido discriminado debe discutir el asunto con el director, quien a su vez deberá investigar la queja y responder al demandante dentro de los 5 días escolares. Si esta respuesta no es aceptable para el demandante, él/ella puede iniciar procedimientos formales.

    Si el director es el sujeto de la queja, la persona puede presentar una queja directamente con el superintendente. Si el superintendente es el sujeto de la queja, la queja se puede presentar ante el presidente de la Junta.

    Procedimiento formal

    Paso 1: Se debe presentar una queja escrita al director dentro de los 5 días escolares después de la recepción de la respuesta a la queja informal. El director investigará más a fondo, decidirá los méritos de la queja y determinará la acción a tomar, si corresponde, y responderá por escrito al demandante dentro de los 10 días escolares.

    Paso 2: Si el demandante desea apelar la decisión del director, puede presentar una apelación escrita al superintendente dentro de los 5 días escolares después de la recepción de la respuesta del director a la queja. El superintendente se reunirá con todas las partes involucradas, según sea necesario, para tomar una decisión y responder, por escrito, al demandante dentro de los 10 días escolares.

    Paso 3: Si el demandante no está satisfecho con la decisión del superintendente, se puede presentar una apelación escrita ante la Junta dentro de los 5 días escolares después de la recepción de la respuesta del superintendente al Paso 2. En un intento de resolver la queja, la Junta deberá reunirse con las partes interesadas y su representante en la próxima reunión regular o especial de la Junta. Se enviará una copia de la decisión de la Junta al demandante dentro de los 10 días después de esta reunión.

    Si el demandante no está satisfecho después de agotar los procedimientos locales de quejas, o 90 días, lo que ocurra primero, puede apelar por escrito al Superintendente de Instrucción Pública de Oregon.

     

    Quejas de Violaciones de los Derechos Civiles

    Las leyes federales de derechos civiles prohíben la discriminación por motivos de raza, color, origen nacional, sexo, orientación sexual, edad, discapacidad, estado paterno o estado civil en programas y actividades que reciben asistencia financiera federal. Si tiene alguna pregunta o desea presentar una queja, comuníquese con la Oficial de Cumplimiento de Derechos Civiles (OCR) del distrito, Neely Kirwan, 541-387-5015.

    Las quejas directas relacionadas con programas y servicios educativos pueden dirigirse a:

    Regional Civil Rights Director
    US Department of Education
    Office for Civil Rights, Region X
    915 2nd Ave., Room 3310
    Seattle, WA 98174-1099

     

    Quejas de Violaciones de Título IX

    El Título IX prohíbe la discriminación sexual en programas educativos o actividades que reciben fondos federales. Dado que las escuelas públicas reciben fondos federales, los programas deportivos aprobados por la escuela están cubiertos por el Título IX. Si tiene alguna pregunta o desea presentar una queja, comuníquese con la Oficial de Cumplimiento del Título IX del distrito, Neely Kirwan, 541-387-5015.

     

    Quejas de Violaciones de Privacidad

    Los padres/tutores legales, estudiantes adultos o estudiantes emancipados que creen que se han violado sus derechos bajo PPRA, FERPA o CIPA pueden presentar una queja escribiendo a:

    Family Policy Compliance Office
    US Department of Education
    400 Maryland Ave SW
    Washington, DC 20202

    Las quejas deben contener alegaciones específicas de hechos que den una causa razonable para creer que ocurrió una violación.

     

    REGISTROS ESTUDIANTILES

    Véase la Póliza sobre los Registros Educativos.

    Los registros educativos son aquellos registros mantenidos por el distrito que están directamente relacionados con un estudiante.

    El distrito deberá mantener registros educativos confidenciales de una manera que cumpla con las leyes y regulaciones estatales y federales.

    La información registrada en los registros educativos oficiales debe ser cuidadosamente seleccionada, precisa, verificable y debe tener una relación directa y significativa con el desarrollo educativo del estudiante.

    El distrito notifica anualmente a los padres o estudiantes adultos que remite los registros educativos solicitados por una agencia o institución educativa en la que el estudiante busca inscribirse o recibir servicios, incluidos los servicios de evaluación de educación especial.

    El distrito puede imponer ciertas restricciones y/o sanciones hasta que se paguen las cuotas, multas o daños. Los registros solicitados por otro distrito para determinar la colocación apropiada de un estudiante no pueden ser retenidos. Los estudiantes o los padres recibirán una notificación escrita con al menos 10 días antes de cualquier restricción o penalización que se impondrá hasta que se pague la deuda. La notificación incluirá la razón por la cual el estudiante debe dinero al distrito, un detalle de las cuotas, multas o daños debidos, y el derecho de los padres a solicitar una audiencia. El distrito puede cobrar cuotas, multas o daños a través de una agencia de cobranza privada u otro método disponible para el distrito. El distrito puede renunciar a cuotas, multas y cargos si el estudiante o los padres no pueden pagar, el pago de la deuda podría afectar la salud y seguridad del estudiante, o si el costo de cobro sería mayor que el total cobrado o existen circunstancias atenuantes, según lo determinado por el superintendente.

    El distrito deberá cumplir con una solicitud de los padres o un estudiante adulto para inspeccionar y revisar los registros sin demoras innecesarias. El distrito brinda a los padres de un estudiante con una discapacidad o a un estudiante adulto con una discapacidad la oportunidad en cualquier momento razonable de examinar todos los registros del distrito relacionados con la identificación, evaluación, ubicación educativa y educación pública gratuita y apropiada del estudiante. El distrito proporciona a los padres o un estudiante adulto, previa solicitud, una lista de los tipos y lugares de los registros educativos recopilados, mantenidos y utilizados por el distrito.

    El distrito notifica anualmente a los padres de todos los estudiantes, incluidos los estudiantes adultos, que actualmente asisten, que tienen el derecho de:

    1. Inspeccionar y revisar los registros del estudiante;
    2. Solicitar la modificación de los registros educativos del estudiante para asegurarse de que no sean inexactos, engañosos o que violen la privacidad del estudiante u otros derechos;
    3. Consentar a la divulgación de información de identificación personal contenida en los registros educativos del estudiante, excepto en la medida en que las reglas del registro educativo del estudiante autoricen la divulgación sin consentimiento. (Véase la Póliza JOB - Información de identificación personal);
    4. Presentar ante el Departamento de Educación de los EE. UU. una queja sobre supuestas fallas del distrito para cumplir con los requisitos de la Ley de Privacidad y Derechos Educativos de la Familia (FERPA); y
    5. Obtener una copia de la póliza del distrito sobre los registros educativos.

     

    En cuanto a los registros que se entregan al personal del distrito, la notificación del distrito incluye los criterios para determinar el interés educativo legítimo y los criterios para determinar cuáles funcionarios escolares tienen intereses educativos legítimos. Los funcionarios escolares también pueden incluir un voluntario o contratista que realice un servicio institucional en nombre de la escuela.

    El distrito notifica anualmente a los padres y estudiantes adultos lo que considera información de directorio y la divulgación de los mismos. (Véase la Póliza JOA - Información del Directorio).

    El distrito otorgará los derechos completos a los registros educativos a cualquiera de los padres, a menos que el distrito haya recibido evidencia legal que revoque específicamente estos derechos. Una vez que el estudiante cumple 18 años, esos derechos se transfieren al estudiante.

    A pedido, una copia de esta póliza y reglamento administrativo se pondrá a disposición de los padres y estudiantes mayores de 17 años o emancipados y del público en general.

     

    Información de Directorio

    Véase la Póliza sobre la Información de Directorio.

    “Información de directorio” significa aquellos elementos de información de identificación personal contenidos en un registro educativo del estudiante que generalmente no se consideran dañinos o una invasión de privacidad si se divulgan. Las siguientes categorías están designadas como información de directorio. La siguiente información del directorio puede ser divulgada al público a través de los procedimientos apropiados:

    1. Nombre del estudiante;
    2. Dirección del estudiante;
    3. Número de teléfono del estudiante;
    4. Dirección de correo electrónico del estudiante;
    5. Foto del estudiante.
    6. Fecha de nacimiento;
    7. Campo principal de estudio;
    8. Participación en deportes y actividades oficialmente reconocidas;
    9. Peso y altura de los miembros del equipo atlético;
    10. Fechas de asistencia;
    11. Nivel de grado;
    12. Diplomas, honores o premios recibidos;
    13. Escuela o programa anterior más reciente al que asistió.

     

    Noticia pública: El distrito dará aviso público anual a los padres de los estudiantes que asistan y a los estudiantes de 18 años de edad o emancipados. La notificación debe identificar los tipos de información que se consideran información de directorio, la opción del distrito de divulgar dicha información, y el requisito de que el distrito debe, por ley y a pedido, divulgar los nombres, las direcciones y los números de teléfono de los estudiantes en la escuela preparatoria a los reclutadores militares y/o las instituciones de educación superior, a menos que los padres o estudiantes elegibles soliciten al distrito que retenga esta información. Dicha notificación se dará antes de la divulgación de la información del directorio.

    Exclusiones: Las exclusiones de cualquiera o todas las categorías de directorio nombradas como información de directorio o la divulgación de información a reclutadores militares y/o instituciones de educación superior deben ser enviadas por escrito al director por el padre, estudiante de 18 años de edad o estudiante emancipado dentro de los 15 días de la publicación anual de la noticia pública. Un padre o estudiante de 18 años de edad o un estudiante emancipado no puede optar por no recibir información del directorio para evitar que el distrito divulgue o requiera que un estudiante divulgue su nombre, identificador, o dirección de correo electrónico institucional en una clase en la que el estudiante esté inscrito o por exigirle a un estudiante que divulgue una tarjeta de identificación o credencial de estudiante que muestre información que el distrito haya designado adecuadamente como información de directorio en esta póliza.

    La información del directorio se divulgará sólo con dirección administrativa.

    La información del directorio considerada por el distrito como perjudicial no será divulgada.

    La información no se dará por teléfono, excepto en emergencias de salud y seguridad.

    En ningún momento se considerará el número de Seguro Social o el número de identificación del estudiante como información de directorio. El distrito no debe, de acuerdo con la ley estatal, divulgar información personal con el propósito de hacer cumplir las leyes federales de inmigración.

     

    Ley de Privacidad y Derechos Educativos de la Familia (FERPA) – Aviso Anual

    FERPA ofrece a los padres/tutores legales, los estudiantes adultos (18 años de edad o mayor) y los estudiantes emancipados ciertos derechos con respecto a los registros educativos del estudiante. Estos derechos son:

    1. Inspeccionar y revisar los registros del estudiante. El distrito deberá cumplir con una solicitud de un padre/tutor o un estudiante adulto para inspeccionar y revisar los registros sin demoras innecesarias. El distrito proporciona a los padres/tutores de un estudiante con una discapacidad o a un estudiante adulto con una discapacidad la oportunidad en cualquier momento razonable de examinar todos los registros del distrito relacionados con la identificación, evaluación, ubicación educativa y educación pública apropiada y gratuita del estudiante. El distrito proporciona a los padres/tutores o a un estudiante adulto, a pedido, una lista de los tipos y lugares de los registros educativos recopilados, mantenidos y utilizados por el distrito.
    2. Solicitar la modificación de los registros educativos del estudiante para asegurarse de que no sean inexactos, engañosos o que violen la privacidad del estudiante u otros derechos. El padre/tutor o el estudiante adulto debe escribir al administrador de la escuela, identificar claramente la parte de los registros que desean cambiar y especificar por qué se debe cambiar. Si el administrador de la escuela decide no enmendar el registro según lo solicite el padre/tutor o el estudiante adulto, el administrador notificará al padre/tutor o al estudiante adulto de la decisión y les informará de su derecho a una audiencia con respecto a la solicitud de enmienda. Se le proporcionará información adicional sobre los procedimientos de audiencia al padre/tutor o al estudiante adulto cuando se le notifique el derecho a una audiencia.
    3. El derecho a la privacidad de la información de identificación personal en los registros educativos del estudiante, excepto en la medida en que FERPA autoriza la divulgación sin consentimiento. (Véase “Información de identificación personal” a continuación).
    4. Presentar una queja sobre reclamadas fallas del distrito para cumplir con los requisitos de FERPA. Las quejas pueden dirigirse a:
    Family Policy Compliance Office
    US Department of Education
    400 Maryland Ave SW
    Washington, DC 20202-8520
    1. Obtener una copia de la póliza del distrito sobre los registros educativos.

      

    Información de Identificación Personal

    Véase la Póliza sobre la Información de Identificación Personal.

    La información de identificación personal incluye, pero no se limita a:

    1. El nombre del estudiante, si se excluye de la información del directorio, según lo solicite el estudiante/padre por escrito;
    2. Los nombre de los padres del estudiante u otro miembro de la familia;
    3. La dirección de la familia del estudiante o del estudiante, si se excluye de la información del directorio, según lo solicite el estudiante/padre por escrito;
    4. Identificador personal tal como el número de seguro social del estudiante o el número de identificación del estudiante o el registro biométrico;
    5. Una lista de características personales que permitiría localizar fácilmente la identidad del estudiante, como la fecha de nacimiento, el lugar de nacimiento, y el apellido de soltera de la madre;
    6. Otra información sola o en combinación que haría que la identidad del estudiante sea fácilmente rastreable;
    7. Otra información solicitada por una persona que el distrito cree razonablemente que conoce la identidad del estudiante con quien se relaciona el registro educativo.

     

    Consentimiento previo para divulgación: La información de identificación personal no se divulgará sin el consentimiento previo firmado y fechado del padre, o del estudiante de 18 años de edad o mayor o emancipado.

    La notificación y/o solicitud de divulgación de información de identificación personal especificará los registros que se divulgarán, el propósito de la divulgación y la identificación de la(s) persona(s) a quienes se debe hacer la divulgación. A solicitud del padre o estudiante elegible, el distrito proporcionará una copia del registro divulgado.

    Excepciones al consentimiento previo: el distrito puede divulgar información de identificación personal sin consentimiento previo bajo las siguientes condiciones:

    1. A personal dentro del distrito que tenga intereses educativos legítimos;
    2. A personal de un programa de educación del distrito o del estado en el que el estudiante está inscrito o está recibiendo servicios;
    3. A personal de otra escuela, otro distrito, programa regional estatal o institución de educación postsecundaria donde el estudiante busca o intenta inscribirse;
    4. A los representantes autorizados de la Contraloría General de los EE. UU., El Fiscal General de los EE. UU., El Secretario de Educación de los EE. UU., o a las autoridades estatales y locales de educación, o la División de Auditorías del Secretario de Estado de Oregon en relación con una auditoría o evaluación de los programas de educación apoyados por el gobierno federal o estatal, o el hacer cumplir o cumplir con los programas de educación apoyados por el gobierno federal o estatal o hacer cumplir o cumplir con las regulaciones federales o estatales;
    5. A personal que determine una solicitud de ayuda financiera para el estudiante;
    6. A personal que realiza estudios para o en nombre del distrito;
    7. A personal en organizaciones de acreditación que cumplan funciones de acreditación;
    8. Para cumplir con una orden judicial o citación legalmente emitida;
    9. Para emergencias de salud o seguridad;
    10. Por solicitud de un padre de un estudiante que no tiene 18 años de edad;
    11. Por solicitud de un estudiante de 18 años o mayor, o emancipado;
    12. Debido a que la información se ha identificado como "información de directorio";
    13. A los tribunales cuando se inicie una acción legal;
    14. A un tribunal y agencias estatales y locales de justicia juvenil.

     

    Números de Seguridad Social

    Estamos obligados por ley a informarle sobre el uso que hacemos de los números de seguridad social de los estudiantes. Se proporciona lo siguiente para su información:

    Proporcionar su número de seguro social (SSN) es voluntario. Si lo proporciona, el distrito utilizará su SSN sólo para fines de mantenimiento de registros, investigación e informes. El distrito no utilizará su SSN para tomar una decisión que le afecte directamente a usted o a cualquier otra persona. Su SSN no será entregado al público en general. Si elige no proporcionar su SSN, no se le negará ningún derecho como estudiante. Proporcionar su SSN significa que usted acepta el uso de su SSN de la manera descrita.

    OAR 581-021-0250 (1) (j) autoriza a los distritos a pedirle que proporcione su número de seguro social (SSN). El distrito utilizará el SSN para informar, investigar y mantener registros. Su SSN también se proporcionará al Departamento de Educación de Oregon. El Departamento de Educación de Oregon recopila información sobre estudiantes y programas para cumplir con los requisitos de informes estadísticos estatales y federales. También ayuda a los distritos y al estado a investigar, planificar y desarrollar programas educativos. Esta información apoya la evaluación de los programas educativos y el éxito de los estudiantes en el trabajo.

    El distrito y el Departamento de Educación de Oregon también pueden hacer coincidir su SSN con los registros de otras agencias de la siguiente manera:

    1. El Departamento de Educación de Oregon utiliza la información recopilada de la División de Empleo de Oregon para aprender sobre educación, capacitación y tendencias del mercado laboral.
    2. La información también se utiliza para la planificación, la investigación y la mejora del programa.
    3. Las universidades estatales y privadas, colegios, colegios comunitarios y escuelas vocacionales usan la información para averiguar cuántos estudiantes continúan con su educación y su nivel de éxito.
    4. Otras agencias estatales utilizan la información para ayudar a las agencias estatales y locales a planificar los servicios educativos y de capacitación para ayudar a los ciudadanos de Oregon a obtener los mejores trabajos disponibles.

     

    Su número de seguro social se utilizará sólo con fines estadísticos como se indica anteriormente. Las leyes estatales y federales protegen la privacidad de sus registros.

     

    SIMULACROS de EMERGENCIA

    Véase la Póliza sobre los Simulacros de Emergencia.

    Se requiere que todas las escuelas instruyan y entrenen a los estudiantes sobre los procedimientos de emergencia para que los estudiantes puedan responder a una emergencia sin confusión y pánico. Los procedimientos de emergencia deben incluir simulacros e instrucciones sobre incendios, terremotos y amenazas de seguridad.

    La instrucción sobre incendios, terremotos, amenazas de seguridad y simulacros para los estudiantes, se llevará a cabo durante al menos 30 minutos cada mes escolar. Cada año se realizarán al menos dos simulacros de terremotos y dos simulacros de amenazas de seguridad.

     

    Incendio

    Los simulacros e instrucciones sobre emergencias de incendio deben incluir rutas y métodos para salir del edificio escolar.

     

    Terremotos

    Los simulacros e instrucciones para emergencias sísmicas deben incluir la respuesta de emergencia de “agacharse, cubrirse, y agarrar” durante el terremoto. Cuando se basa en la evaluación de ingeniería específica y problemas estructurales relacionados con un edificio, el distrito puede incluir procedimientos de respuesta adicionales para emergencias por terremoto.

     

    Amenazas de seguridad

    Los simulacros y la instrucción sobre amenazas de seguridad deben incluir acciones apropiadas que deben tomarse cuando existe una amenaza a la seguridad, como los procedimientos de cierre u otros procedimientos apropiados para la amenaza de seguridad.

    Las agencias locales y estatales de gobierno asociadas con los procedimientos de emergencia, entrenamiento y planificación deben revisar los procedimientos de emergencia.

     

    SUSPENSIÓN de CLASES por EMERGENCIA

    Véase la Póliza sobre la Suspensión de Clases por Emergencia.

    En caso de niebla, nieve, hielo u otras condiciones peligrosas o de emergencia, el superintendente puede alterar los horarios escolares y los horarios y rutas de los autobuses según sea apropiado para la emergencia en particular. Tales alteraciones incluyen el cierre de todas las escuelas, el cierre de escuelas seleccionadas o niveles de grado, el comienzo retrasado de las escuelas y la salida temprana de los estudiantes.

    Al principio de cada año escolar, los estudiantes, el personal, y los padres/tutores legales serán notificados de los procedimientos de notificación que usará el distrito en caso de un cierre de emergencia.

    El distrito programa tres días durante y al final de cada año escolar para recuperar el tiempo de cualquier cierre de emergencia. Notificará a los padres/tutores legales si se utilizarán algunos o todos de estos días.

     

    TECNOLOGÍA ESCOLAR

    Véase la Póliza sobre la Protección de los Estudiantes en el Internet.

     

    Protecciones de los Estudiantes

    El distrito escolar debe:

    1. Proporcionar medidas de protección tecnológica que protejan contra el acceso a Internet tanto de adultos como de menores a imágenes obscenas, pornografía infantil, o con respecto al uso de computadoras por parte de menores, perjudiciales para los menores. Un supervisor u otra persona autorizada por el director puede deshabilitar las medidas de protección de la tecnología para permitir el acceso a investigaciones de buena fe u otros fines legales, según se considere apropiado;
    2. Prohibir el acceso de menores, según lo define la Ley de Protección de Internet para Niños (CIPA) y este reglamento, a asuntos inapropiados en el Internet y en la red mundial;
    3. Proporcionar supervisión del personal para monitorear las actividades en línea de los estudiantes para evitar el acceso no autorizado, incluido el "pirateo" y otras actividades ilegales en línea, y garantizar la seguridad de los menores cuando está autorizado a usar el correo electrónico, redes sociales, salas de chat, y otros formas de comunicación electrónica directa;
    4. Proporcionar educación a los estudiantes sobre el comportamiento en línea apropiado, incluida la conciencia de y la respuesta al ciberacoso, y cómo interactuar con otras personas en redes sociales y sitios web de medios sociales y en salas de chat;
    5. Notificar a los usuarios apropiados del sistema que:
      1. el distrito conserva la posesión y el control de sus computadoras, hardware, software y datos en todo momento. Todas las comunicaciones y la información almacenada transmitida, recibida o contenida en el sistema de información del distrito son propiedad del distrito y se deben utilizar sólo para fines autorizados. El uso del equipo o software del distrito para fines no autorizados está estrictamente prohibido. Para mantener la integridad del sistema, supervisar las normas de la red, y asegurarse de que las personas autorizadas para usar el sistema del distrito cumplan con la póliza de la Junta, los reglamentos administrativos y la ley, los administradores de la escuela pueden revisar de forma rutinaria los archivos y las comunicaciones de los usuarios;
      2. los archivos y otra información, incluido el correo electrónico, enviado o recibido, generado o almacenado en los servidores del distrito, no son privados y pueden estar sujetos a supervisión. Al utilizar el sistema del distrito, los individuos consienten que ese uso sea supervisado por personal autorizado del distrito. El distrito se reserva el derecho de acceder y divulgar, según corresponda, toda la información y los datos contenidos en las computadoras del distrito y el sistema de correo electrónico del distrito;
    6. Asegurarse de que todos los usuarios del sistema escolar y no escolar completen y firmen un acuerdo para cumplir con la póliza de comunicaciones electrónicas y las regulaciones administrativas del distrito. Todos estos acuerdos se mantendrán archivados en la oficina de la escuela.

     

    Uso Prohibido 

    La siguiente conducta está estrictamente prohibida:

    1. Los intentos de usar el sistema del distrito para:
      1. solicitud de fondos no autorizada;
      2. distribución de las cadenas de cartas;
      3. venta o compra no autorizada de mercaderías y servicios;
      4. colección de firmas;
      5. campañas de afiliación;
      6. transmisión de cualquier material sobre campañas políticas.
    2. Los intentos de subir, descargar, usar, reproducir o distribuir información, datos o software, compartir archivos de música, videos u otros materiales en el sistema del distrito en violación de las leyes de derechos de autor o disposiciones de uso o acuerdos de licencia aplicables;
    3. Los intentos de degradar, interrumpir o vandalir el equipo, software, materiales o datos del distrito o los de cualquier otro usuario del sistema del distrito o cualquiera de las agencias u otras redes conectadas al sistema del distrito;
    4. Los intentos de evadir, cambiar o exceder las cuotas de recursos o las cuotas de uso del disco;
    5. Los intentos de enviar, acceder o descargar intencionalmente cualquier archivo de texto o imagen, o participar en cualquier comunicación que incluya material que pueda interpretarse como:
      1. perjudicial para los menores;
      2. obscena o pornografía infantil según lo define la ley, o indecente, vulgar, profano o lascivo según lo determine el distrito;
      3. un producto o servicio no permitido a menores por ley;
      4. acoso, intimidación, amenaza, o constituir palabras insultantes o de lucha, cuya mera expresión hiere o acosa a otros;
      5. una probabilidad de que, ya sea por su contenido o la forma de distribución, cause una interrupción material o sustancial del funcionamiento correcto y ordenado de la escuela o actividad escolar;
      6. difamatoria, imprudente o maliciosamente falsa, que potencialmente da lugar a riesgo civil, constituye o promueve la discriminación, un delito penal o de otro modo viola cualquier ley, norma, reglamento, póliza de la Junta y/o reglamento administrativo.
    6. Los intentos de obtener acceso no autorizado a cualquier servicio a través del sistema del distrito que tenga un costo, o intentos de incurrir otros tipos de costos sin una aprobación específica. El usuario que acceda a dichos servicios será responsable de estos costos;
    7. Los intentos de publicar información de contacto personal del estudiante, a menos que esté autorizado por el coordinador del sistema o el maestro y sea consistente con la póliza de la Junta correspondiente a la información del directorio del estudiante e información de identificación personal. La información de contacto personal incluye la foto, edad, hogar, escuela, dirección de correo electrónico o números de teléfono de casa o de trabajo, u otra divulgación no autorizada, uso y divulgación de información personal con respecto a los estudiantes;
    8. Los intentos de organizar reuniones de estudiantes con cualquier persona en el sistema del distrito, a menos que esté autorizado por el coordinador del sistema o el maestro y con la aprobación previa de los padres;
    9. Los intentos de usar el nombre del distrito en foros de comunicación externos como salas de chat sin autorización previa del distrito;
    10. Los intentos de usar el nombre de cuenta o contraseña de otra persona, no proporcionar al distrito contraseñas individuales, o acceder a información, recursos o redes restringidas a las que no se le ha dado acceso al usuario.

    Los estudiantes que violen las prohibiciones generales de los usuarios del sistema estarán sujetos a medidas disciplinarias hasta e incluyendo la expulsión y/o revocación del acceso al sistema del distrito hasta e incluyendo la pérdida permanente de privilegios.

    Las violaciones de la ley se informarán a los oficiales de la ley y pueden dar lugar a sanciones penales o civiles.

    La acción disciplinaria puede ser apelada por los padres, estudiantes y/o un representante de acuerdo con los procedimientos establecidos por el distrito.

     

    Uso Inapropiado Accidental

    Si un usuario se encuentra inadvertidamente con material inapropiado o prohibido, debe informar rápidamente el incidente a su maestro o al personal de supervisión. 

     

     

    USO de DROGAS ILEGALES y OTRAS SUSTANCIAS

     

    Esteroides Anabólicos y Sustancias para Mejorar el Rendimiento

    Véase la Póliza sobre los Esteroides Anabólicos y las Sustancias para Mejorar el Rendimiento.

    El distrito no tolerará la posesión, venta o uso de drogas ilegales o sustancias hormonales relacionadas químicamente o farmacológicamente con la testosterona. Además, el distrito utilizará un programa de instrucción para los grados K-12 que es basado en evidenciaque evitará el uso de esteroides anabólicos y sustancias que mejoran el rendimiento. El programa cumplirá con los requisitos mínimos adicionales según lo define la ley.

    Un "esteroide anabólico" incluye cualquier medicamento o sustancia hormonal relacionada químicamente o farmacológicamente con la testosterona, todas las prohormonas, incluida la dehidroepiandrosterona y todas las sustancias enumeradas en la Ley de Control de Esteroides Anabólicos de 2004. "Esteroides anabólicos" no incluye estrógenos, progestinas, corticosteroides y mineralocorticoides .

    Una "sustancia que mejora el rendimiento" significa un producto manufacturado para ingestión oral, aplicación intranasal o inhalación que contiene compuestos que:

    1. Contienen un estimulante, aminoácido, precursor de hormonas, hierbas u otras sustancias botánicas o de otro tipo que no sean vitaminas o minerales esenciales; y
    2. Se intenden aumentar el rendimiento deportivo, promover el crecimiento muscular, inducir la pérdida de peso o aumentar la resistencia o la capacidad de ejercicio de un individuo.

     

    Un "empleado del distrito" significa:

    1. Administrador, maestro u otra persona empleada por un distrito escolar;
    2. Persona que se ofrece voluntariamente para un distrito escolar; y
    3. Persona que presta servicios en nombre de un distrito escolar conforme a un contrato.

     

    La Junta dirige al superintendente para garantizar que se aborden el abuso de los esteroides anabólicos y de las sustancias que mejoran el rendimiento por los estudiantes, y que puede ser parte del Programa de Prevención del distrito (OAR 581-022-0413).

    El distrito está comprometido con un programa de educación K-12 para eliminar el abuso de esteroides anabólicos y sustancias que mejoran el rendimiento por parte de los estudiantes.

    El programa incluirá la capacitación para el personal que son directores atléticos y/o entrenadores, incluidos voluntarios, al menos una vez cada cuatro años.

    Cada año, los estudiantes y los padres recibirán un código de conducta que explica los comportamientos esperados y las consecuencias relacionadas con las violaciones de las estándares de conducta que pueden incluir disciplina hasta e incluyendo la expulsión. Los estudiantes que violen las estándares  de conducta que prohíbe el abuso de sustancias, que posean, vendan y/o usen drogas ilegales o alcohol u otras sustancias prohibidas pueden estar sujetos a una evaluación y, si corresponde, pueden ser remitidos a los oficiales de la ley. A considerar la acción disciplinaria para un estudiante con discapacidades, el distrito debe cumplir con los requisitos de la Póliza JGDA/JGEA - Disciplina de los estudiantes con discapacidades, incluidos los que involucran evaluación de comportamiento funcional, cambio de ubicación, determinación de manifestación y un entorno educativo alternativo provisional.

    La Agencia Mundial Antidopaje actuará como autoridad en la identificación de sustancias y métodos prohibidos.

     

    Uso de Productos de Tabaco, Alcohol, o Dispositivos de Inhalantes

    Véase la Póliza sobre el Uso de Productos de Tabaco, Alcohol, o Dispositivos de Inhalantes.

    Posesión, uso, distribución o venta de productos de tabaco, dispositivos de inhalantes, alcohol o drogas ilegales por parte de los estudiantes, incluida la parafernalia de drogas o cualquier sustancia supuesta a ser ilegal, en o cerca de cualquier instalación o terreno del distrito, incluidos estacionamientos, o mientras participe en las actividades patrocinadas por la escuela, está prohibido y resultará en una acción disciplinaria. Cualquier violación resultará en una acción disciplinaria, hasta e incluyendo la expulsión, y puede incluir la remoción de cualquiera o todas las actividades co-curriculares y/o la negación o la pérdida de cualquier honor o privilegio escolar (por ejemplo, dar un discurso en la graduación, ser oficial del alumnado, tener cargos de clase o club, ir de excursiones, participar en el baile “prom”, etc.). Un estudiante puede ser referido a los oficiales de la ley. Los padres serán notificados de todas las violaciones que involucren a sus estudiantes y las medidas subsiguientes tomadas por la escuela.

    También se puede hacer una referencia a recursos de la comunidad y/o programas de cesación diseñados para ayudar al estudiante a superar el tabaco, inhalante, alcohol o la droga ilegal. El costo de dichos programas es responsabilidad individual de los padres y del sistema privado de atención médica.

    Ropa, bolsos, gorras,y otros artículos personales utilizados para exhibir, promocionar o anunciar productos de tabaco, sistemas de suministro de inhalantes, alcohol o drogas ilegales están prohibidos en todos los terrenos del distrito, incluidos los estacionamientos, en las actividades patrocinadas por la escuela y en los vehículos del distrito.

    Cualquier persona menor de 21 años de edad que posea un producto de tabaco o un dispositivo de inhalantes en el terreno del distrito, en una instalación del distrito o mientras asiste a una actividad patrocinada por el distrito, está en violación de la ley estatal y está sujeta a una multa impuesta por el tribunal.

    Cualquier persona que distribuya, venda o permita que se venda, productos de tabaco o cualquier sustancia vendida con el propósito de ser fumada, vaporizada o en aerosol, en cualquier forma, un dispositivo para quemar tabaco o un sistema de suministración de inhalantes, a una persona menor de 21 años de edad infringe la ley estatal y está sujeta a una multa impuesta por el tribunal.

    Una "droga ilegal" es cualquier droga tal como se define en la Ley de Sustancias Controladas que incluye, pero no se limita a, marihuana, cocaína, opiáceos, anfetaminas y metanfetaminas. Como se usa en esta póliza, drogas ilegales también significa posesión, uso, venta o suministro de medicamentos recetados y no recetados en violación de la pólizade la Junta y cualquier regulación administrativa que lo acompañe.

    "Parafernalia de drogas" se refiere a todos los equipos, productos y materiales de cualquier tipo que se comercializan para el uso o están diseñados para su uso en la fabricación, composición, producción, procesamiento, preparación, análisis, envasado, almacenamiento, contención, ocultación, inyección, ingestión, inhalación o de otra manera introducir una sustancia controlada o intoxicante en el cuerpo humano.

     

     

    VACUNAS

    Véase la Póliza sobre las Vacunas.

    Ningún estudiante podrá inscribirse o continuar asistiendo a la escuela sin presentar primeramente evidencia de cumplimiento con los Estatutos Revisados ​​de Oregon y las Reglas Administrativas de Oregon que requieren inmunización. La fecha de exclusión para el año escolar 2018-19 es el 20 de febrero de 2019.

    El administrador o su designado está autorizada para excluir a cualquier estudiante de la asistencia a la escuela por incumplimiento de los estatutos o reglas. El administrador o su designado notificará a los padres por escrito el motivo de la exclusión, indicando que el estudiante continuará siendo excluido hasta que el estudiante haya cumplido con los requisitos. El aviso también informará a los padres que se proporcionará una audiencia a solicitud.

    El distrito cumplirá con el Departamento de Servicios Humanos de Oregon, los Servicios de Salud, las reglas relacionadas con el registro de inmunización del distrito y los sistemas de seguimiento y retiro asociados. Este cumplimiento incluirá la renuncia al requisito de consentimiento para la divulgación de información o el suministro de información y la renuncia a cuestiones de confidencialidad con respecto a los registros de vacunación.

    La declaración de póliza anterior afecta a todos los estudiantes no exentos por creencias religiosas, creencias filosóficas o razones médicas.

     

     

    VEHÍCULOS PRIVADOS

      

    Bicicletas

    Todas las bicicletas conducidas a la escuela deben estar estacionadas en el área designada y deben estar cerradas. Los estudiantes menores de 16 años deben usar casco cuando viajan como lo exige la ley.

     

    Carros

    Véase la Póliza sobre el Uso de Vehículos por Estudiantes.

    Todos los estudiantes que conducen automóviles a la escuela están sujetos a las reglas de estacionamiento y conducción desarrolladas por el director.

     

    Renuncia de Liabilidad

    El distrito no asume ninguna responsabilidad u obligación por pérdida o daño a los vehículos.

     

    Transporte de Estudiantes en Vehículos Privados

    Véase la Póliza sobre el Transporte de Estudiantes en Vehículos Privados.

    Se les puede permitir a los padres o empleados escolares usar vehículos privados para transportar a los estudiantes en excursiones u otras actividades escolares bajo las siguientes condiciones:

    1. El administrador de la escuela ha aprobado la actividad;
    2. El director o su designado ha recibido una hoja de permiso firmada por los padres de cada estudiante, otorgando permiso para que el estudiante participe en la actividad y viaje en un carro de propiedad privada;
    3. El adulto que conduce el automóvil tiene la licencia adecuada para conducir y ha proporcionado un comprobante de la cobertura del seguro de responsabilidad civil del automóvil según se define en la prueba del seguro de responsabilidad civil del vehículo o según lo exija el estado de Oregon, el que sea mayor;
    4. El carro contiene una cantidad adecuada de cinturones de seguridad, que incluyen, cuando corresponde, un sistema de seguridad infantil para un niño que pesa menos de 40 libras, independientemente de la edad, y el conductor adulto requiere su uso. El sistema de seguridad infantil debe elevar a la persona para que el cinturón de seguridad o el arnés de seguridad se adapte adecuadamente a la persona y cumpla con las normas y especificaciones mínimas de la ley. Una persona que pese más de 40 libras o que haya alcanzado el límite de peso superior para el asiento del automóvil orientado hacia adelante debe usar un asiento elevador hasta que mida cuatro pies y nueve pulgadas de alto u ocho años y el cinturón para adultos se ajuste adecuadamente. Una persona que está más alto que cuatro pies y nueve pulgadas u ocho años de edad o más debe asegurarse adecuadamente con un cinturón o arnés de seguridad que cumpla con los requisitos de ORS 815.055. Es posible que se requiera capacitación en la instalación y el uso adecuados del sistema de seguridad infantil. El conductor es responsable de no colocar a los niños menores de 13 años en el asiento delantero de un vehículo equipado con bolsas de aire del lado del pasajero.


     

    VESTIDO y ARREGLO

    Véase la Póliza sobre el Vestido y Arreglo.

    La responsabilidad del vestido y aseo de un estudiante recae principalmente en el estudiante y sus padres/tutores legales. Por lo general, el vestido o aseo personal de los estudiantes no debe afectar su participación en clases o programas escolares o en actividades relacionadas con la escuela. Sin embargo, si el vestido o aseo de un estudiante interrumpe el clima o el proceso educativo, o es una amenaza para la salud y la seguridad del estudiante o de cualquier otra persona, la escuela tiene una preocupación legítima y puede requerir que el estudiante cambie el modo de vestir o arreglarse.

    A los estudiantes que representan a la escuela en una actividad voluntaria se les puede exigir que cumplan con los estándares de vestimenta y aseo aprobados por el superintendente y se les puede negar la oportunidad de participar si no se cumplen esos estándares.

     

     


    Opt-Out 2018-19